畅想小说网

注释(第2页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

[13]唐·育才为拿伐人,故称之为育才,拿伐罗——拉丁系统的语言,形容词常放在后面——犹如我们称关东××,江南××。

[14]杜加为西班牙的一种金币,等于十二法郎。

[15]多明我会为基督教中的一支派,与芳济会、本多会、耶稣会等并为重要的宗派,该会于13世纪时由圣·多明我创立,因以为名。

[16]神话载:森林女神狄阿纳方在水中沐浴,被猎人阿克丹翁撞见,狄一恼之下,将猎人变为鹿,使其被自己的猎犬啮死。

[17]西班牙女子所用的面纱,尺幅特别宽大,头脸肩膀都可裹入。

[18]这是一种附有冰栈的咖啡馆,实际是藏的雪水。

西班牙村子很少没有这种冰栈的。

——原注

[19]在西班牙凡不带着卡里谷布或绸缎样品兜销的外国人,都被目为英国人,近东一带亦然。

——原注

[20]波希米人在西班牙被称为奚太诺(女性为奚太那),详见本篇正文第四章。

[21]勃朗多末(1535—1614),法国贵族,生平游踪甚广,著有笔记多种。

此处系指其所作的《名嫒录》。

该书第二卷《论专宠的秘诀》,详述西班牙美女之标准,所谓十个形容词,及每个形容词能适用于身上的部分,均历举无遗。

[22]巴黎的植物园为兼带动物园性质之大公园。

[23]高杜(西班牙文称高杜伐)城为回教王阿勃拉·埃尔·拉芒一世于公元787年建立,古迹极多,风景幽美,为西班牙名城之一。

当地所制皮革及金物均驰名国外。

[24]天父为旧教中的一种祈祷,首句均有拉丁文的天父二字。

圣哉为祈祷圣母的祷文,首句有拉丁文的圣哉二宇。

[25]1830年时,西班牙贵族尚享有此项特权。

现在(译者按:此系指作者写作的年代,1845年)改了立宪制度,平民也有受绞刑的权利了。

——原注。

(译者按:此种绞刑乃令死囚坐于凳上,后置一柱,上有铁箍,可套在死囚颈内,以柱后螺丝逐渐旋紧。

此种绞刑以西班牙为最盛行。

[26]西班牙惯例,死囚行刑之前均被送往教堂忏悔,所谓“布置”

即指此项手续。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

不辞春山科技炼器师巫师:从骑士呼吸法开始肝经验我不想当妖皇的日子玄学崽崽五岁半,这家没我都得散在奥特世界当法王万古之王我是导演,我不比烂酒神重生七十年代:勒少,强势宠万道成神今天也没变成玩偶呢命运守望者穿成反派大佬的心尖宝青闺令电影世界私人订制快穿之拯救深情男配女主角是怎样练成的都市最强天师一人得道不败战神网游之盗版神话抗战从周卫国开始天魔能有什么坏心思神医毒妃腹黑宝宝