畅想小说网

曹一之十四(第7页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

亂極則自當思治,故衆心願戴於君子,君子得輿也。

《詩·匪風》《下泉》,所以居變風之終也。

」陳氏曰:「亂極而不治,變極而不正,則天理滅矣,人道絶矣。

聖人於變風之極,則係以思治之詩,以示循環之理,以言亂之可治、變之可正也。

【纂疏】東萊呂氏曰:「《匪風》《下泉》皆思周道之詩,然《匪風》作於東遷之前,此一時也;《下泉》作于齊桓之後,此又一時也。

」嚴氏曰:「《匪風》思周而宣王中興,《下泉》思周而周不復興,無其人也。

曹國四篇,十五章,六十八句。

[1]「湯」下,《毛詩正義》卷七之三有「死而」二字。

[2]「反」下原有「舍息也」三字,據朱熹《詩集傳》卷七刪。

[3]此處所引「孔氏曰」,《毛詩正義》卷七之三原文作「此蟲土里化生。

閱者,悦懌之意。

掘閱者,言其掘地而出,形容解閱也」。

[4]「切」原作「反」,據朱熹《詩集傳》卷七改。

[5]「孑」原作「子」,呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》卷十五作「矛」。

《禮記正義》卷二作「孑」,據改。

[6]「太古」原作「大舌」,嚴粲《詩緝》卷十五作「太古」,《毛詩正義》卷七之三引亦作「太古」,據改。

[7]「疏」,嚴粲《詩緝》卷十五作「箋」。

按此下乃《毛詩正義》卷七之三孔疏引《易·乾鑿度》注語,又見於《禮書》卷二十三引「鄭康成曰」。

嚴氏認此處鄭說為《詩箋》語。

[8]「革」原作「華」,據嚴粲《詩緝》卷十五改。

[9]「鴮」原作「洿」,據朱熹《詩集傳》卷七改。

然此字《毛詩正義》卷七之三作「洿」。

[10]「鳥」原作「文」,據嚴粲《詩緝》卷十五改。

[11]「子自」至「在梅」,蘇轍《詩集傳》卷八作「鳲鳩則在桑而已,其子則不可常也,以其愛之則宜其無所不從然,以為從其在梅。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

五零福妻有空间御灵真仙焚天龙皇我的右手能鉴宝斗罗大陆IV终极斗罗万古之王出狱了,大哥带我挥金如土从锁龙井开始无限模拟快穿之反派又被宿主拐跑了临渊行大魏霸主末世大回炉席爷每天都想官宣神级反派豪门军少密爱成瘾一人得道绝世神医我能进入仙侠世界开局从召唤诸天崛起神医娘亲帅炸了从洪荒逃走当幕后黑手恋爱物语电影世界的雇佣兵天魔能有什么坏心思南北杂货