畅想小说网

导言(第1页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

导言

banner"

>

休·斯特罗恩

战争——陈词滥调

这本史书的终章讲述了一战记忆。

作者莫德里斯·埃克斯坦斯梳理审阅了25年前的词条,这些资料来自英联邦战争公墓委员会20世纪80年代后期保存的访客留言簿。

在贝纳费战争公墓留言簿的“评论”

栏里,一位英国访客写道“毫无必要”

在欧洲大陆西北部,众多公墓沿伊普尔、阿拉斯、凡尔登、贝尔福一线分布。

“毫无必要”

,这则评价虽然简单实用,意味深长,却淹没在一战浩如烟海的史料中,始终难以被史学家分享、评论。

众多战争诗人的诗篇早已表明,以文字形式描述战争绝非易事,需要投入巨大精力,这也不难解释为何关于一战的出版物寥寥无几。

作者需要理解似乎是不成熟的,甚至是非理性的现象,并将其梳理成形——从过去到现在,这一点一直是最重要的写作动机。

但是由此所产生的一战文献描述,往往对战争规模或情感宣泄有失公允。

另一位最近造访西线公墓的人评论道:“除了陈词滥调,我想不出其他字眼。”

如果说记录一战经历的作家在很大程度上开启了现代主义——塞缪尔·海恩斯在《臆想的战争:第一次世界大战和英国文化》一书中就持这种观点,原因在于他们认识到,作家必须借助新词汇和新文体才能准确描述战争的意义。

在不考虑相对主义或精细分类的情形下,当时的人们经常把这场大战简化为三个字眼——全球、总体、现代——每个词都似乎能让人感受到战争的规模,然而每个词又充满歧义,最终沦为陈词滥调。

世界大战

“全球”

这个词,貌似从地理意义上覆盖了全世界,但实则欠缺准确性。

直到战争结束,也未见全世界所有国家都参战。

而且陆上战场主要限于欧洲、中东以及非洲部分地区,中亚和远东仅爆发了零星战事。

倘若将“全球”

一词弃之不用,取而代之的就是“欧洲”

战争发端于第三次巴尔干战争。

事实上,理查德·J.克兰普顿的研究表明,与接踵而至的大规模冲突相比,巴尔干半岛的紧张局势显得较为孤立。

当时,有些人将后续爆发的战争称为“欧洲大战”

,也有几位后世的历史学家将其解读为某种形式的欧洲内战。

在这场残酷的战争中,欧洲大陆的“成员国”

互相绞杀,消灭共享的霸权,挑战共同的文化传承——由基督教、文艺复兴、启蒙运动共同塑造的文化传承。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

酒神谁与争锋薄太太今天又被扒马甲了重生八零:锦鲤萌妻,太撩人猎命人特种岁月之弹道无声授徒万倍返还,为师从不藏私超级兵王吞天帝尊萌妻水嫩嫩,boss套路深道吟死亡赔偿金名门挚爱:帝少的千亿宠儿Hello,小甜心(后来偏偏喜欢你重生七零:娇妻慢慢哄,军王步步宠剑道独尊高武27世纪官道无疆明日之劫奥术神座五年县令,亿斤粮震惊李世民超神宠兽店开局爆出熟练度面板在奥特世界当法王洪荒:开局通天偷看我日记,自废圣位