天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
楚王说:“我接受您的忠告。”
就封苏秦为武贞君。
苏秦又让景鲤去告诫薛公,说:“您之所以被天下看重,是因为您能结交天下名士,并能左右齐国政权。
如今苏秦是举世罕见的辩士,您如果不好好看待他,就会闭塞天下士人的进身之途,也不利于说客们的行动。
那些与您关系不好的人就会支持苏秦,那么,您的事情就危险了。
现在苏秦与楚王关系不错,您如果不快点与他亲近,就是要与楚国为仇了!
您最好是趁势与他亲近,并让他显贵,这样您就可以得到楚国的支持。”
薛公认为有道理,就对苏秦很好了。
之二
【原文】
故口者,几关也,所以关闭情意也。
耳目者,心之佐助也,所以窥覵奸邪。
故曰参调而应,利道而动。
故繁言而不乱,翱翔而不迷,变易而不危者,睹要得理。
故无目者,不可示以五色;无耳者,不可告以五音。
故不可以往者,无所开之也;不可以来者,无所受之也。
物有不通者,故不事也。
古人有言曰:“口可以食,不可以言。”
言者有讳忌也;“众口铄金”
,言有曲故也。
【译文】
口,是言语发出之处,是用来宣布或闭锁情意的。
耳朵和眼睛,是思维的辅助,可以察知发现奸诈邪恶。
所以说口、目、耳三者调和呼应,向着有利的方向发展。
所以繁复的言辞不能紊乱,言辞纵横自如而不迷乱,言辞形式或内容的改变而不危险,重要地在于把握事理。
所以对色彩感觉不敏锐的人,不能给他欣赏各种色彩;对听觉不敏锐的人,不能跟他谈论音乐变化。
之所以不能前去游说他,是因为他暗滞不值得开启;不能前来游说他,是因为他浅薄没有接受的能力。
事物不通达,故不能成就大事。
古人说:“口能吃东西,不能用来说话。”
是因为言语有所顾忌隐讳。
众人的言论可以熔化金属,是形容言语容易偏邪不正。
【事典】
趋利避害说合纵
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!