天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
产 地:挪威
概 述:挪威猎麋犬属于典型的运动型北方狗,整体比例呈方形,身体构造稳定,外表独立。
它拥有大胆而活跃的性格,独立性强,容易与人亲近,勇敢细腻,能长时间在各种气候条件、崎岖的地形条件下工作。
&['testmnt]n.遗嘱;实际的证明
Thisishislastwilla.
这是他的遗愿和遗嘱。
hoard[h:d]v.贮藏;秘藏
Thesquirrelhoardsupnutsforthesnow.
松鼠储藏坚果以防雪天。
amorous['鎚rs]adj.多情的;表示爱情的;恋爱的
It'samazingthatthepersonhavesoamorousfeeling。
人有那么多情感真是神奇。
tribute['tribju:t]n.贡品;颂词;称赞;(表示敬意的)礼物
Thespeakergavefulltributetohisformerteacher.
这位演讲者盛赞了他过去的老师。
我将把最后的情感和遗嘱埋葬于主人的心中。
我的悲伤来自于即将离开自己所爱的人,而非死亡。
如今我要恳求她,再养一只狗吧!
把对我的那些爱给他。
Butpeace,atleast,is.
&:最少;至少;起码
...butagainIamsurehewilldohisutmostnottaucialdog.
doone'sutmost:尽最大努力;竭尽所能
马略卡岛上的喂猫者
&heFisherman
鲍勃·特伦BobToren
&ougdogstoryI'veeverheard.
&ioryisalittletheeastsideoftheSpanishislandofMallorca.ItwastherethatanEnglishman,aprofessionaldiver,livedonhisyachtwithhisderspaiedhisyachttoapierwheredivingswereideal.EachtimetheEnglishmanmadeadive,thedogsatanxiouslyoiurhedogbecamesoedwhentheEnglishmaothewaterthathedoveinafterhi
&hedogsawaschooloffishswimpast.Hegrabbedafishabacktlishman,surprisedandpleased,praisedhiAfterthat,thedogfollowedthemanohecourseoftheshareddiving,thedogdevelopedextfishingskills,totheman'ssiderableamusement.TheEnglishmantoldtheisland'sresidentsofhisdog'saents,aothepiertowatch.Delighted,theybegangthedogPedro,afterPeter,thefisherman.
&heEnglishmanbecameill,andshortlythereafter,hedied.TowoadoptPedro,butthedogwouldhebeachforfearhewouldmisshismaster'sreturedohroughhotsunanddrivingraiofeedhim,buteventuallytheygaveup.Hewouldn'taahanhismaster.Finally,tofeedhimself,Pedrowentbacktofishing.
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!