天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
Thewholehousetrembledwheerflyby.
直升机飞过时,整座房子都在震颤。
&uk]v.窒息;阻塞
Thepuddingmaychokeadog.
布丁可能会把狗噎死。
suffit[s'fint]adj.足够的;充分的
Allowsuffittimeforyourchildtogetup.
给孩子足够的时间让他们起床。
abruptly['brptli]adv.突然地
&oppedabruptly,ippiofmybunk.
巴士突然停住,我差点儿从座位上摔下来。
他回到自己住的顶楼,把小狗放在**,用自己的厚大衣把她盖好。
这只小狗和盖拉辛结下了不解之缘,彼此相依为命,形影不离。
他既听不见木木掉入水中时那短促的惨叫,也听不见河水溅起的声音。
Shewasinhighspirits;shelaughedandmadejokes.
inhighspirits:喜气洋洋(兴高采烈)
&epan,seizinghislypounher,likeakiteona.
poun:突然袭击(扑向)
父亲与狗的温情故事
TheOldManandtheDog
佚名Anonymous
SayioMegwasthehardestthingI'veeverdone.She'dbeenpartofmylifef,alwaystherewhenIneededher.
Throughoutthelastfifteenyears,she'dbeefriend,sharingmyjoyandsadness.
She'dseenmemarryawo,losemymotheraherthroughalongillness.Somuelifetime.
Weburiedherinherfavouriteerofthegardeheflcherrytree.MatthewmadealittlecrossoutofwoodandLauracarefullyprintedhernameinred.
Friendsarealwaysfullofgoodadviceattimeslikethat.Getanisoes—butyou'trepladlikethat.
Myfatherhadbeehelplessafterastroke.I'dnursedhimbacktohealth,butIwasbeginwe'dtakenastepback>
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!