畅想小说网

建设的文学革命论(第5页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

所以我以为我们提倡新文学的人,尽可不必问今日中国有无标准国语。

我们尽可努力去做白话的文学。

我们可尽量采用《水浒》《西游》《儒林外史》《红楼梦》的白话;有不合今日的用的,便不用他;有不够用的,便用今日的白话来补助;有不得不用文言的,便用文言来补助。

这样做去,决不愁语言文字不够用,也决不用愁没有标准白话。

中国将来的新文学用的白话,就是将来中国的标准国语。

造中国将来白话文学的人,就是制定标准国语的人。

我这种议论并不是“向壁虚造”

的。

我这几年来研究欧洲各国国语的历史,没有一种国语不是这样造成的。

没有一种国语是教育部的老爷们造成的。

没有一种是言语学专门家造成的。

没有一种不是文学家造成的。

我且举几条例为证:(一)意大利 五百年前,欧洲各国但有方言,没有“国语”

欧洲最早的国语是意大利文。

那时欧洲各国的人多用拉丁文著书通信。

到了十四世纪的初年,意大利的大文学家Dante极力主张用意大利话来代拉丁文。

他说拉丁文是已死了的文字,不如他本国俗话的优美。

所以他自己的杰作《喜剧》,全用Tusy(意大利北部的一邦)的俗话。

这部《喜剧》风行一世,人都称他做《神圣喜剧》。

那《神圣喜剧》的白话后来便成了意大利的标准国语。

后来的文学家Boccacio(1313—1375)和Lorenzode’Medici诸人也都用白话作文学。

所以不到一百年,意大利的国语便完全成立了。

(二)英国 英伦虽只是一个小岛国,却有无数方言。

现在通行全世界的“英文”

,在五百年前还只是伦敦附近一带的方言,叫作“中部土话”

当十四世纪时,各处的方言都有些人用来做书。

后来到了十四世纪的末年,出了两位大文学家,一个是Chaucer(1340—1400),一个是Wycliff(1320—1384)。

Chaucer做了许多诗歌散文,都用这“中部土话”

Wycliff把耶教的《旧约》《新约》也都译成“中部土话”

有了这两个人的文学,便把这“中部土话”

变成英国的标准国语。

后来到了十五世纪,印刷术输进英国,所印的书多用这“中部土话”

,国语的标准更确定了。

到十六、十七两世纪,Shakespear和“伊里沙白时代”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

武动之武祖再临黄泉摆渡人天朝仙吏快穿之我在年代文里抱大腿萌宠甜心:恶魔少爷深深吻炮灰攻略数风流人物晚唐浮生火影:从双神威开始我在迷雾世界当众神之主全球进化重生80年代巡狩万界宠妻无度:你好,老公大人剑域神帝明末边军一小兵道吟召唤神将皇帝系统大唐之惊梦剑卒过河至尊箭神核爆中走出的强者全民转职:开局获得万倍经验增幅重生首席男神:逆少,宠上瘾重生过去震八方