天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
其中,“甘”
和“松”
指的都是甘松,这个并无分歧。
后面“丁”
指的是丁香。
从这个角度看,《陈氏香谱》与原方相同,三本《香乘》皆有误。
《香乘》中用“零”
,指的是零陵香,而《事林广记后集》和《陈氏香谱》用“苓”
,一般指茯苓,也不乏以“苓”
指代零陵香的作法。
其余,藿指的是藿香,芷指的是白芷,木指的是木香,茴指的是茴香。
】),茅赖芎黄和桂心【茅赖芎黄和桂心:此句中,茅指茅香,赖指三赖子即山奈,芎指芎,黄指大黄,桂心指肉桂去掉外皮后(称桂通),再去掉内皮(色淡的部分),留下色深的中心部分。
】,檀麝牡皮加减用【檀麝牡皮加减用:此句中,檀指檀香,麝指麝香,牡皮指牡丹皮。
加减用,酌量加减。
】,酒喷日晒绛囊盛。”
右以苏合香油和匀。
松茅酒洗【松茅酒洗:甘松和茅香用酒洗。
从此也可以看出,前面香方应该用“松”
字比“甘”
字更合适。
】,三赖米泔浸,大黄蜜蒸,麝香逐旋添入【逐旋添入:《陈氏香谱》和《事林广记后集》作“逐裹脿俵入”
。
】。
熏衣加僵蚕【熏衣加僵蚕:三本此处皆作“加檀(香)、僵蚕”
。
《陈氏香谱》、《事林广记后集》无檀香。
前面香方已有檀香,此处似不应再加檀香。
为蚕蛾科昆虫家蚕蛾BombyxmoriLinnaeus的幼虫在未吐丝前,因感染白僵菌Beauveriabassiana(Bals.)Vuillant而发病致死的干燥体。
】。
常带【常带:指经常佩戴。
】加白梅肉。
[159]藿苓松芷木茴丁:汉和本、四库本作“藿零甘芷木茴香”
,无碍庵本作“藿零甘芷木茴沉”
,《陈氏香谱》作“藿苓甘芷木茴丁”
。
依《事林广记后集》,应作“藿苓松芷木茴丁”
。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!