天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
字同训,故“吃昆布”
凡四个读音,也可以训作“眼神”
,即以眼示意。
[51]“妹背”
训作“男女”
,或“夫妇”
“兄妹”
。
大和地方有妹山背山,隔吉野川相对而立,妹山在东,背山在西。
歌言两山如是崩了,将吉野川填塞了,就不见河流,喻兄妹一旦暌隔,也就不复是旧日的关系了。
[52]“可怜相”
原文云“物哀”
,意义甚为广泛,系指因事物引起的感伤之意,《世说新语》记桓温看见大树时所说,“树犹如此,人何以堪”
,所谓对此茫茫,百感交集是也。
拭鼻涕后说话声音似带哭,故听之凄楚。
[53]古时日本妇女面上装饰,习用中国式的眉黛,须拔去眉毛,然后另在上边涂上黛去,拔眉毛盖甚是苦痛的事。
[54]见上文第六五段,此节系承上文而来,故疑或当相连接,今次序或有误。
[55]源凉与仲忠为《宇津保物语》中的人物,皆善弹琴,朱雀院天皇召使演技,仲忠演时有风云雷雨之异,源凉弹琴则有天女下降,合乐而舞。
源凉作歌云:
“晨光何熹微,
观之无厌足,
其中少女子,
愿得少留驻。”
这里取晨光看了不厌,说中宫之不能忘当日之晨游,又欲留清少纳言在宫,与源凉之愿留天女相同,很巧妙地以一歌贯串两种意思在内。
[56]上文第七二段“二月的梅壶”
中,中宫与诸人讨论仲忠与源凉的人品优劣,当时著者的态度颇偏袒仲忠,这里乃举出源凉的歌来,便是给仲忠丢了脸了。
[57]不断读经会亦称“不断经”
,昼夜读经,无有间断,以僧十二人轮值,昼夜十二时中每人担任一时(两个钟头),诵读《法华经》,《最圣王经》,《大般若经》等,为期七日,或二七三七日不等。
[58]原文“男人”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!