天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
未已:未止,指白露尚未全干。
⑾涘(sì):水边。
⑿右:迂回曲折。
⒀沚(zhǐ):水中小沙滩。
【评析】
这是一首凄婉动人的爱情诗。
诗中无处不在的水,不仅营造了蕴藉空灵的意境,也拉开了男女主人公之间不可消弭的距离。
无论他顺流而下,还是逆流而上,“伊人”
总是那样地可望不可即。
从“白露为霜”
到“白露未晞”
,再到“白露未已”
,时间的推移没能带走他的忧愁,也没能改变他执着追求的信念,没能冲刷掉他对“伊人”
一如既往炽烈的爱恋。
而在水一方的女主人公,瞻之在前,忽焉在后,总是飘忽不定,似乎有着超凡脱俗的缥缈和灵动。
显然,这是一段无望而又不能放弃的爱情,它的结局令人悲怆唏嘘,给人以无限的惆怅和忧伤。
这首诗融情入景。
秋风秋苇,秋霜秋水,天地茫茫,诗歌以深秋萧条的景致,渲染出一片凄婉、忧郁和苍凉的气氛,和诗中所表达的情感交融为一体,有着强烈的感染力。
这首诗最为典型地体现了《诗经》比兴手法的艺术特点和艺术魅力。
【辑评】
言秋水方盛之时,所谓彼人者,乃在水之一方,上下求之而皆不可得。
然不知其何所指也。
——宋·朱熹《诗集传》
异人异境,使人欲仙。
——明·钟惺《诗经评点》
贤人隐居水滨,而人慕而思见之。
——清·姚际恒《诗经通论》
细玩“所谓”
二字,意中之人难向人说,而“在水一方”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!