天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
格兰特以观看珍藏品的目光注视着他,确定这个人比他想象的老,也许45岁,或将近50了。
太老了,不论他冀望自己有何成就,那些成就都已和他擦身而过了。
他得不到任何东西了,除了这身惨不忍睹的奇装异服,以及这些早已过时的陈腔滥调。
他望了派特一眼,看看这种俗滥的爱国主义究竟对这个年轻的苏格兰人会有怎样的影响,结果心中颇感欣慰。
年轻的苏格兰人正面对湖坐着,仿佛光看阿奇一眼都嫌太多了。
年轻小伙子正以一种坚毅的超然姿态来咀嚼这一切,而他的眼神让格兰特不禁想起佛罗瑞·诺克斯:双眼如其上嵌着碎玻璃的石墙。
革命需要更强烈的攻击炮火才能对他们的同胞有影响力,而不是阿奇这样不痛不痒的论调。
格兰特纳闷着这家伙到底以何为生。
写诗无法供应生计,而自由新闻撰稿人这类工作,或像阿奇有可能会写的那类文章都很难混饭吃,但也许他是靠写所谓的评论来勉强糊口。
譬如那些层次较低的评论性媒体就经常采用较不知名评论家的作品。
当然,他也有可能拿到补助;如果不是来自本地那些不满现状但醉心权力的人,就是那些想要制造麻烦的外国机关。
阿奇就是那种特勤单位熟悉的类型:失败者,带着浓得化不开的病态虚荣的失败。
格兰特依旧心系强尼或肯尼会在中午送达克努的报纸,所以一直想跟派特提议提早结束今天的“诱鱼”
工作,尤其鱼儿看来也不想咬饵。
但如果他们现在就打道回府,就必须和阿奇一起走,而这是他们想避免的事,于是他决定继续慵懒闲散地拨弄着湖水。
但阿奇却显然急切地想成为钓鱼团中的一员。
他说如果船上还坐得下第三个人的话,他很乐意与他们为伴。
派特的嘴又开始颤抖了。
格兰特说:“欢迎至极,你可以帮忙做舀水的工作。”
“舀水?”
这位苏格兰的救世主脸色转白,退却地说。
“对啊!
这条船的接缝不太牢,水都会跑进来。”
阿奇想了一下,决定现在是他散步回摩伊摩尔的时候了。
邮差该到了,他也有信件要处理。
但为了怕他们两个人认为他没法子修理船,阿奇举例说明自己对船很有办法。
他说去年夏天他和另外四个人能活着抵达赫布里底群岛(译注:苏格兰西北部的群岛)的海滩,都是为他高明的技术所赐。
他意气风发、慷慨激昂地说了这个故事,但他流露出的神态却令人怀疑他是信口捏造。
他一讲完随即转变话题,好像害怕别人进一步询问。
他问格兰特是否知道赫布里底群岛。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!