天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
至于当时的影响,最大的倒反在举人老爷,因为终于没有追赃,他全家都号咷了。
其次是赵府,非特秀才因为上城去报官,被不好的革命党剪了辫子,而且又破费了二十千的赏钱,所以全家也号咷了。
从这一天以来,他们便渐渐的都发生了遗老的气味。
至于舆论,在未庄是无异议,自然都说阿Q坏,被枪毙便是他的坏的证据;不坏又何至于被枪毙呢?而城里的舆论却不佳,他们多半不满足,以为枪毙并无杀头这般好看;而且那是怎样的一个可笑的死囚呵,游了那么久的街,竟没有唱一句戏:他们白跟一趟了。
一九二一年十二月。
[1]即英国小说家CharlesDis,现通常译为狄更斯。
[2]指白话文。
林纾曾以“引车卖浆之徒所操之语”
攻击白话文。
[3]指1918年前后钱玄同等人在《新青年》杂志上开展关于废除汉字、改用罗马字母拼音的讨论一事。
1931年3月3日作者在给山上正义的校释中说:“主张使用罗马字母的是钱玄同,这里说是陈独秀,系茂才公之误。”
[4]指科举考试,1905年,清政府下令废止科举考试。
[5]鲁迅在《阿Q正传的成因》一文里解释此句:“三百大钱,以九十二文作为一百。”
[6]这一天是1911年11月4日,辛亥革命武昌起义后的第25天。
据《中国革命记》第三册(1911年上海自由社编印)记载:辛亥九月十四日杭州府为民军占领,绍兴府即日宣布光复。
[7]崇正是作品中人物对崇祯的讹称。
崇祯,明思宗(朱由检)的年号。
[8]原意是指对一切受恶习影响的人都给以弃旧从新的机会。
这里指辛亥革命时革命派与反对势力妥协,地主官僚等乘此投机的现象。
[9]鲁迅在《阿Q正传的成因》一文里解释说:“‘柿油党’……原是‘自由党’,乡下人不能懂,便讹成他们能懂的‘柿油党’了。”
顶子是清代官员帽顶上表示官阶的帽珠,这里是未庄人把自由党的徽章比作官员的“顶子”
。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!