天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
然而情感这东西也需要调节,如果事事均由一时冲动而起,就有可能酿成大错。
《孙子兵法》云:“主不可以怒而兴师,将不可以愠而致战。”
因此,我们要学会克制、学会忍耐,不要使矛盾激化,不要造成严重的后果。
唐代娄师德与其弟初入仕途都只是小官,但不久两人都被提升重用了。
娄师德对他弟弟说:“兄弟享受荣华富贵,这是人们所嫉妒的。
你怎样才能避免呢?”
他弟弟回答说:“从今以后,如果有人向我脸上吐唾沫,我把它擦去便罢了。”
娄师德伤心地说:“你这样做还不够啊!
人家往你脸上吐唾沫,是怨恨你,你擦它,正违反他的意愿,加重了他的怒气。
往你脸上吐唾沫,不擦它,让它自己干好了,应当笑着接受下来。”
正因娄师德的“忍”
术高明,他才安安稳稳地做了三十年的宰相。
君子周急不济富
【原文】
子华(1)使于齐,冉子(2)为其母请粟(3)。
子曰:“与之釜(4)。”
请益,曰:“与之庾(5)。”
冉子与之粟五秉。
子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣(6)轻裘。
吾闻之也:君子周(7)急不济富。”
【注解】
(1)子华:姓公西名赤,字子华,鲁国人,孔子的学生,比孔子小42岁。
(2)冉子:冉有,鲁国人,孔子的弟子,小孔子29岁,多才多艺,长于政事军事。
(3)粟:指带壳的谷粒,去壳以后叫做米。
(4)釜:音fǔ,古代量名,一釜约等于六斗四升。
(5)庾:音yǔ,古代量名,一庾等于二斗四升。
(6)衣:穿着。
(7)周:周济、救济。
【译文】
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!