天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
上如揖,下如授。
勃如战色(2),足蹜蹜(3),如有循(4)。
享礼(5),有容色。
私觌(6),愉愉如也。
【注解】
(1)圭:一种上圆下方的玉器,举行典礼时,不同身份的人拿着不同的圭。
出使邻国,大夫拿着圭作为代表君主的凭信。
(2)战色:战战兢兢的样子。
(3)蹜蹜:举步迟缓。
(4)如有循:循,沿着,循规蹈矩的样子。
(5)享礼:享,献上。
指向对方贡献礼物的仪式。
使者受到接见后,接着举行献礼仪式。
(6)觌:音dí,会见。
【译文】
孔子出使别的诸侯国,参加典礼时,拿着圭,恭敬谨慎,像是拿不动的样子。
向上举时好像在作揖,放在下面时好像是给人递东西。
脸色庄重,战战兢兢,脚步紧凑,好像沿着一条直线往前走。
献礼的时候,显得和颜悦色。
私下和国君会见的时候,更显得轻松愉快了。
【边读边悟】
这一章记述了孔子出使别的国家时的一些举止神情,句句形象生动逼真,宛然如画。
和前面几章记载的孔子在不同的场合,对待不同的人,在容貌、神态、言行都不同的内容,所有这些,为我们后人深入研究孔子,提供了具体的资料。
吉月,必朝服而朝
【原文】
君子不以绀緅饰(1),红紫不以为亵服(2)。
当暑,袗絺绤(3),必表而出之(4)。
缁衣(5),羔裘(6);素衣,麑(7)裘;黄衣,狐裘。
亵裘长,短右袂(8)。
必有寝衣(9),长一身有半。
狐貉之厚以居(10)。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!