天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。”
【译文】
孔子说:“颜回不是对我有帮助的人,他对我说的话没有不心悦诚服的。”
【边读边悟】
颜回是孔子得意门生之一,在孔子面前始终是服服贴贴、毕恭毕敬的,对于孔子的学说深信不疑、全面接受。
所以,孔子多次赞扬颜回。
这里,孔子并不是责备颜回,而是在得意地赞许他。
但也有注释者说,这是孔子在批评颜回,说他对孔子的观点没有提出质疑的勇气,对孔子的一切都表示赞同。
到底是批评还是赞扬,还是请读者凭自己的智慧去理解。
人不间于其父母昆弟之言
【原文】
子曰:“孝哉闵子骞!
人不间(1)于其父母昆(2)弟之言。”
【注解】
(1)间:非难、批评、挑剔。
(2)昆:哥哥,兄长。
【译文】
孔子说:“闵子骞真是孝顺呀!
别人们对于他的父母兄弟称赞他的话,从来没有什么异议。”
【边读边悟】
孔子在本章赞美了闵子骞的孝心,并肯定了他的德行,同时也说明了闵子骞的行为是合于“孝悌”
。
南容三复白圭
【原文】
南容三复白圭(1),孔子以其兄之子妻之。
【注解】
(1)白圭:白圭是一种珍贵而晶莹的玉器。
这里的白圭指《诗经·大雅·抑之》的诗句:“白圭之玷,尚可磨也;斯兰之玷,不可为也。”
意思是白玉上的污点还可以磨掉,我们言论中有毛病,就无法挽回了。
这是告诫人们要谨慎自己的言语。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!