天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”
【注解】
(1)斯:就,才。
(2)尊五美:崇尚五种美德。
(3)屏:排除。
(4)泰:安定,宽广。
(5)无敢慢:不敢怠慢。
(6)瞻视:外表,仪表。
(7)俨然:有威信、有威严的样子。
【译文】
子张问孔子说:“怎样才可以治理政事呢?”
孔子说:“尊重五种美德,排除四种恶政,这样就可以治理政事了。”
子张问:“五种美德是什么?”
孔子说:“君子要使百姓得到恩惠而自己却无所耗费;使百姓劳作而不使他们怨恨;要追求仁德而不贪图财利;庄重而不傲慢;威严而不凶猛。”
子张说:“怎样做能使百姓得到恩惠而自己却无所耗费呢?”
孔子说:“让百姓们去做对他们有利的事,这不就是对百姓有利而不掏自己的腰包嘛!
选择百姓能干得了的事情让百姓去做,有谁还会怨恨呢?自己要追求仁德而得到了仁,还有什么可贪的呢?君子无论人多人少,势力大势力小,都不怠慢他们,这不就是庄重而不傲慢吗?君子衣冠整齐,目不邪视,使人见了就让人生敬畏之心,这不也是威严而不凶猛吗?”
子张问:“什么叫四种恶政呢?”
孔子说:“事先不经过教育便加以杀戮叫做虐;事先不加告诫便要求成功叫做暴;不加监督而突然限期完成叫做贼,同样是给人财物,却出手吝啬,叫做小气。”
【边读边悟】
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!