天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
一整个区域因为战争的破坏而发生了政治、经济、地理上的大变动时,他们就有计划地迁移整个村庄乃至市镇,使这属于区域城乡规则范围的布置更合理了。
整个城市洗劫了,他们就将整个城市有计划地重建起来,且在建中修正了过去的缺点。
至于个别的建筑物就更不用说了。
这一切计划不只在平面上区分、筑路而且有立体上予以同样缜密的考虑;不只是关于经济的,生产的,居住的,而且是关于文化的,娱乐休息的;不只是房屋建筑的,街道桥梁和公用设备工程方面的,而且是关于山林园苑,池沼溪河,树木花草种种方面的部署的;不只蓝图和施工说明书的,而且是材料的生产、分配和运输,以及人力的组织和分配的各方面的努力。
这种全面计划和组织工作就是准备期间最主要的工作。
‘重建工作必须考虑到民族传统,把它融汇到新计划之中;把它和新兴的,现代标准所需要于建筑的各方面调和起来……’。
‘建筑师必须考虑到个别地区的生活的历史传统和建筑传统,在他的设计中保留一切合理的和有历史价值的,他所计划的市镇或村庄还必须构成自然地形成风景中的一部分’(第二章)。
‘计划必须同时考虑到居民的习惯和苏维埃人民在文化和美感上的要求……需要建筑师做出高度艺术价值的图样,城市的整体必须与当地的地形和风景相和谐’(第四章)。
由作者所举的许多实例中,我们可以看到苏联的建筑师们在重建一个市镇时如何小心翼翼地从原有基础上发展,同时又有远见地将原有不合理的、错误的加以改正和‘现代化’。
我们的中国是一个具有五千年灿烂的文化历史的国家。
差不多任何一个中国的市镇都有数百年乃至数千年的文物。
我们有伟大优良的都市计划传统和建筑传统;除去几个大都市外,全国所有的市镇,那就是全国百分之九十以上劳苦人民现在所正在居住的,并且所正在继续不断地建造的市镇和房屋正是遵循这伟大优良的传统建造的。
但是今天中国的建筑师们,无一例外地(译者们在内)都是直接或间接由外国学来的。
年长一点儿的由学习古希腊、罗马,文艺复兴开始,年轻一辈的学习资本主义理论的体系结晶,即所谓‘功能主义’(机械唯物主义)的‘现代化’或‘国际式’(世界主义式)流派。
我们在这前后两种毒素中酣醉了数十年。”
这本书在英国伦敦出版了7年,两人是从英文转译的。
随着天气的变冷,林徽因的病情不断加重,清华园里没有暖气,他们家的房子非常高大,四面透风梁思成只好用牛皮纸把家里的天花板和墙壁糊得严严实实的。
为了保暖,屋里生了三个炉子,需要消耗大量的体力和精力。
翻译工作紧张的时候,林徽因经常会熬夜加班,在这种情况下,身体状况变得更加糟糕。
每次炉管不好用的时候,梁思成都会被弄得筋疲力尽,浑身都是炉灰。
等到翻译工作结束的时候,已经又到了春天。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!