畅想小说网

激动人心而充满困惑的交流(第1页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

激动人心而充满困惑的交流

banner"

>

由中国社科院外文所主办,日本亚洲女性基金会和日本国际交流基金会资助,中、日两国的女作家们终于在中国首都北京见面了。

这是一个黄金旅游季节,空气浑浊的古城有时也露出了蓝天。

我从南方飞往此地,心中既有些隐隐的激动而又充满了期待。

“交流”

这个人们时常挂在口头的词此刻对于我来说意味着一种神秘的、探不到底的感觉。

我已经通过作品在本国同很多人交流过了,我也通过作品在日本同很多人交流过了。

那么同这些作为社会成员的作家们个人,我会有怎样的交流呢?我想到了我们共同的桥梁——文学。

不管怎样,我决心在这短短的五天里走出交流的第一步。

赤羽阳子

我比代表们提前两天到达,同我的作品的译者兼批评家近藤直子女士一块住在京伦宾馆。

同住在此宾馆的还有另一位中国文学研究者赤羽阳子女士。

也就是说,我在研讨会之前已经进入了交流的氛围。

已经成为我的密友长达十四年的直子同我当然早就是心心相印了,这里就不谈我同她之间的秘密了。

而赤羽阳子则是一位旧相识和新朋友。

阳子五十多岁,她的经历非常独特。

她在政府机关工作了几十年,属公务员待遇。

可是几年前,她和丈夫相继辞去了工作,同到家中,过早地度起晚年来了。

幸亏他们在东京有祖传的一小套房子,加上他俩的辞职费,刚好够他们安排今后的生活,这样的日子当然是很清贫的辞职后,她丈大每天高高兴兴地去满足自己的业余爱好(钓鱼之类?),她则投入了自己真正钟爱的工作——研究中国文学。

我十一年前就在东京的“中国现代小说”

同仁杂志社见过阳子。

直子告诉我,她总是按时来参加会议,但从来不发表意见,只是静静地听,后来直子又告诉我,阳子是一个极有意思的人。

再后来她就加入了直子的翻译工作,并应聘到直子所在的日本大学去教中文。

当然这份工作时间很短,钱也很少,她并不是为了养家糊口,仅仅只是出于兴趣。

她是一位很有朝气的研究者,从不轻信,也不受意识形态影响,她非常相信自己的直觉。

同她谈话,我便感到她性格中沉静的力量。

她并不善谈,而是非常、非常害羞,但只要她说出一句话,那句话便带着她的独立的见解和自信,那是长久观察和反复感受之后的看法。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

不辞春山科技炼器师巫师:从骑士呼吸法开始肝经验我不想当妖皇的日子玄学崽崽五岁半,这家没我都得散在奥特世界当法王万古之王我是导演,我不比烂酒神重生七十年代:勒少,强势宠万道成神今天也没变成玩偶呢命运守望者穿成反派大佬的心尖宝青闺令电影世界私人订制快穿之拯救深情男配女主角是怎样练成的都市最强天师一人得道不败战神网游之盗版神话抗战从周卫国开始天魔能有什么坏心思神医毒妃腹黑宝宝