畅想小说网

一蓑烟雨任平生关于苏轼的十个关键词(第6页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

回船上马各归去,多言师所呵。

这首古风作于元丰元年(1078年),苏轼当时官知徐州军事,其中赋百步洪的部分是历来最为人所称赞的。

诗在起首用了“轻舟南下如投梭”

这个比喻后,在接下来的四句中,接连用了七个比喻,把长洪斗落奔流直下的声势、速度不断地以新的面目提供给读者,使人目不暇接。

博喻其实是散文修辞概念,因为文章中不避“若”

“像”

一类字,而诗中往往忌讳用词与句式的雷同。

在宋朝,苏轼在很大程度上打破了诗与文的界限,以散文笔法作诗,使人耳目一新。

苏轼善于设譬,不仅从这首诗得以体现,他的很多诗都以比喻精切而令人刮目。

如《石鼓歌》中,他这样写石鼓:“模糊半已隐瘢胝,诘曲犹能辨跟肘。

娟娟缺月隐云雾,濯濯嘉禾秀稂莠。”

以四个比喻,写石鼓文奇特形状的字体。

又如《读孟郊诗》中这几句:“孤芳擢荒秽,苦语余诗骚。

水清石凿凿,湍激不受篙。

初如食小鱼,所得不偿劳。

又似煮彭越,竟日嚼空螯。”

集中表现了孟郊诗“寒”

的特征。

这些比喻,都从各个方面描写,没有重叠烦琐的弊病。

苏轼的诗词文在西方影响深远。

20世纪30年代,英国人李高洁出版了《苏东坡文轩》,翻译苏轼的十六篇名作及前后《赤壁赋》《喜雨亭记》,也包括苏轼生平、作品和文化背景的简介。

曾经任职英国驻福州领事馆的韦纳先生为此书作序。

他在序言中说:“本书的读者,一定会经验到当年济慈初读却泼门译荷马的那种惊喜的感觉。”

三 瞬息

苏轼在散文中,特别善于把握生活、生命中一个瞬间的感受、领悟,用极轻快的笔调写出,为人世间留下种种欣悦的飘忽一瞬。

那是元丰五年(1082年)七月十六日仲夏之夜,苏轼和同乡道人杨世昌,舟行江面之上,见明月出东山,白雾笼大江。

苏轼发思古之幽情,写下《前赤壁赋》。

三个月之后,又写下《后赤壁赋》。

现录前赋如下。

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。

清风徐来,水波不兴。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

女凰她A爆全场我,截教大师兄,加入聊天群快穿之疯批大佬又被我撩乖了我的悟性爆炸了暗夜道途升迁:漂亮女上峰商场红颜路网游之命轮之主职场红人我在迷雾世界当众神之主四合院:这背锅侠我不当了修仙从星际开始风水秘闻实录步步逼婚:抢来的老公异界瞬发法神异界最强赘婿帝国崛起第一兵王都市最强修真妖孽(超品教师)李治你别怂特种兵之二次入伍剑域神帝无敌剑魂Hello,小甜心(后来偏偏喜欢你囤货重生,娇知青在七零被糙汉宠爆了