天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
韓文公《琴操·文王羑里操》曰:『臣罪當誅兮,天王聖明。
』蘇文忠公詔獄,寄詩其弟曰:『聖主如天萬物春,小臣愚闇自亡身。
』皆從此詩变化來,見為子、為臣忠厚之至。
」亦其例也。
《詩經》研究有漢宋之別,其中之一點即在宋儒特別注意從「溫柔敦厚」之「詩教」的角度闡發《詩》篇大義。
胡一桂的引證,就表明了這樣一點。
總之,《詩集傳附錄纂疏》所引諸家之說,或豐富對詩篇辭章義理的理解,或顯明了宋人的學術取向,這都是胡一桂此書的價值。
第四,還有一點值得重視,即《詩集傳附錄纂疏》在文獻輯佚方面的價值。
例如,胡書中保留了不少朱熹《詩集解》的內容。
朱熹注釋《詩經》歷十餘年,《詩集解》是其注釋《詩經》的第一稿,後來由於對《詩集解》頗為不滿,朱熹不斷地對其進行修改。
今日所見《詩集傳》當是朱熹晚年《詩》學研究的論斷。
《詩集解》大約未有定本流傳,所以,現在我們一般衹能從呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》、嚴粲《詩緝》等書中鉤沉。
胡一桂所錄朱子《初解》雖也多有從呂氏、嚴氏書中抄錄者,但也有一些不見於呂氏、嚴氏之書,如《皇皇者華》首章纂疏:「朱子《初解》:『此詩君以戒夫使臣者,托於其自道之詩以發之,詩之忠厚如此。
』」可知胡氏所引「朱子《初解》」或非全從呂氏或嚴氏之書中抄出,而是別有所傳。
若想對朱熹《詩集解》進行輯佚,胡一桂此書不容忽視。
再如,書中所引不少謝枋得的說法亦不見於清吳長元所輯謝氏《詩傳注疏》,如《常棣》首章纂疏:「疊山謝氏曰:『同根共幹,相依而不相離,如人之兄弟,出於同氣,以天屬者,不可解也,以常棣華鄂觀之,凡今之人相親相愛,生死可恃者,莫如兄弟矣。
』」可補輯本《詩傳注疏》之缺。
此外,我們在核對本書引文的過程中發現,胡書中所引曹粹中的說法,也有部分不見於近人張壽鏞所輯的曹粹中《放齋詩說》(《續修四庫全書》本)。
相同的情況還有胡書中所引王安石的一些說法條目,也未見於今人邱漢生所輯校的《詩義鉤沉》(中華書局1982年)。
此書在過去較為希見,所以重視輯佚的清人亦未能使用。
也正因如此,本書在《詩經》亡佚著述的輯佚方面,還有其較高的價值。
當然,《詩集傳附錄纂疏》也有一些不足。
如「纂疏」部分,胡一桂固然在纂集不同學者注釋的同時加進了不少自己的按語,但表達自己看法的毕竟是少数,大多情況是對前人之說尤其是尊序者之說的紹述與認同。
創建性不足的短處,是很明顯的。
另外,「纂疏」部分收錄的文獻量颇大,引文錯訛現象較為嚴重,顯示出著作者學風不够嚴謹。
總之,《詩集傳附錄纂疏》對朱熹《詩集傳》的注解,一方面不忘章句訓詁,一方面也在努力探求經傳在義理和情感方面的內涵,體現了元代前期《詩經》學的一些特點。
雖係纂集著述,也有一定的思想性。
在文獻輯佚方面也有較高價值。
元代中後期的一些《詩經》學者如劉瑾、朱公遷等在他們的《詩經》學著述中都援引胡一桂的說法,又可見此書在當時的影響還是不小的。
《詩集傳附錄纂疏》又名《朱子詩傳纂集大成》,《四庫全書》没有收錄。
此書著錄於《千頃堂書目》《經義考》《愛日精廬藏書志》《鐵琴銅劍樓藏書目錄》等。
本書流傳極少,朱彝尊《經義考》和錢大昕《補元史藝文志》均作八卷,朱彝尊又將其稱為《纂疏附錄》,疑皆未見其書,是承襲《千頃堂書目》的訛誤。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!