天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
也许是由于诸如此类的影响,使约翰·巴罗夫有一段时间反对工业发展。
但只是一段时间而已。
他终于明白对他来说,幸亏别的人趣味在别的方面—就好像他的趣味在自己的方面一样,是这世界的幸事。
自从有记录的观察以来,看来在鸟巢的营造方式上没有能观察得出来的变化。
但这几乎难以成为人类不选择现代的卫生住房而仍保持穴居的理由。
这就是约翰·巴罗夫头脑清醒的一个例子。
他是自然的热爱者,但他不是自然的奴仆。
在时间的流逝中,他终于能够看到现代工具的价值并赞同这些工具,虽然这事本身就很令人感兴趣,但更有意思的是,他做出这些改变是在他年过七旬之后。
约翰·巴罗夫决不会因太老而无法改变自己的观点。
一直到生命的最后,他仍在成长。
那些由于太老而不能改变观点的人是虽生犹死,葬礼只不过是一个仪式而已。
如果巴罗夫谈论的一个人要远比谈论其他的人更多,那这个人就是爱默生了。
他不仅以一个作家之心了解爱默生,而且他还以一种精神之心了解他。
他教我认识爱默生。
他是如此沉浸在爱默生之中,有一度他像爱默生那样思考,甚至用爱默生的表达方式表达。
但后来他找到了自己的道路—这对他来说是一条更好的路。
在约翰·巴罗夫的死中没有悲哀可言。
当稻谷在丰收的阳光下变成成熟的金黄色,收获者便忙着把它捆成束,谷粒没有悲哀可言。
它已熟透了,它已圆满地走过了自己的一生。
约翰·巴罗夫便是如此。
对于他,这是完全的成熟和收获,没有腐烂。
他几乎一直工作到最后时刻。
他的计划越出了端点,他们把他安葬在他所喜爱的风景之中,那是在他的84岁生日之时。
那些风景将保持着他所热爱的面貌。
约翰·巴罗夫、爱迪生、我和哈维·S.费尔斯顿,一起结伴有过几次漫游旅行。
我们坐着有篷汽车,晚上睡在帐篷里。
一次我们漫游过阿迪龙达克,再游过阿勒汉斯,向南方走去。
旅途非常有意思—只是他们开始引起太多的注意了。
今天,我比以前更反对战争,并且我相信世界人民都知道—即使政客们不知道—战争决不会解决任何问题。
正是由于战争才使世界的秩序成为今天这副样子—一个松散、混乱的大杂烩。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!