天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
[154]与第三部分第二章第四节进行比较。
[155]狄多是迦太基的建国者及女王,拉丁史诗中说她落入的埃涅阿斯的情网,因埃涅阿斯与她分手而失望自杀。
——译者注。
[156]普洛克里斯为塞法呢斯的妻子,黎明女神爱上了其夫,但是其夫却对她忠贞不渝。
——译者注。
[157]此前,我曾指出这一组树木和丁托列托在“该隐和亚伯”
的前景中引进的非常奇特地相像(不过我毫不怀疑这一方面是出于偶然,另一方面则是两位伟大的画家对相同的壮观的形状的热爱的结果)。
[158]我对上述这一段未作任何改动,一如当初,这是因为就其所及,非常正确,不过就像本书其它很多部分那样,只包含了真理的很少部分。
此处我不想增加任何内容,因此我在谈论美的法则时,能够把意义作的更明白些,不过读者必须牢记:前面所谈论的都是指阳光下所看到的一丛丛叶子,尤其是指特纳的景色的巨大规模及其对光的强烈渴望。
在熹微之中,当树的形状映衬在天空之下时,其它法则开始起作用,就像在范围有限的主题及近处前景中起作用一样。
我认为令人遗憾的是特纳在画院作品中,没有选择范围更窄、更忧郁的主题,就像有关查尔特洛斯修道院附近的《学问之书》那个壮观的主题,表现出仔细刻画浓密的树叶的令人赞叹的力量,不过就此处所谈到的浓密的树叶而言,目前仅仅请读者注意那幅插图中的叶子,亦即《塞法勒斯》中的“爱萨库斯和赫斯佩里”
中的叶子,还有约克郡系列中对前景的精雕细琢;请他比较第二部分第一章第七节对特纳所画树叶的讨论与此前以及第三部分第一章第八节和第二章第四节中对提香所画树叶的讨论进行比较。
今后我将努力把这一主题安排得更系统些,不过不管我添加什么观察结果,都不会比上面的这些段落对加斯帕、萨尔维特或霍贝马更有利。
[160]另一方面,最荒谬可笑的也莫过于二三流的法国插图作品,就像《拉马丁的和谐》的插图一样。
[161]关于斯坦菲尔德画的叶子,我记得的太少,不能使我形成任何明确的判断;很遗憾他把风景的这一高贵之处给忽略了。
[162]前拉斐尔派——就像他们很不幸地自称的那样(我衷心希望他们只想到把画画好而不要自称为什么什么派)——也像画院院士一样,做不到。
他们的叶子就像他们的画中的其它辅助部分一样,在各个部分都无与伦比,但是在总体上却不完美。
[163]我应当特别指出戴维森和贝内特先生的平静和正确的研究结果。
[164]没错,伦勃朗的很多蚀刻画仅仅由线条构成,不过我们也应该注意到主题则无不由光和影构成,线条要么仅仅是布局的指南,要么是对阴影基调的优美暗示,而这一阴影基调决定了后续的色彩体系,决定了展现构图的完成的一块块零星的最终修饰。
[165]我想进一步强调这些段落中所提出的一切,尤其是针对米莱和霍尔曼·亨特的尽管有些奇怪但是却令人赞赏的画作所说的一切,以及社会中那些不幸地,或者说很不明智地,自称为“前拉斐尔派”
的成员的努力中所说明的原则所说的一切——之所以说不幸,是因为这些成员所阐述的原则既非前拉斐尔的,也非后拉斐尔的,而是永恒的。
他们努力把自己在大自然中的所见所闻最完整地描绘出来,丝毫不考虑传统或既定的原则,决不模仿过去任一阶段的风格。
他们的作品在图形的完美和色彩的壮丽方面,是皇家画院最优秀的;我对他们成为一个比我们若干世纪以来所看到的都更加真诚、更加能干的艺术画派的基础。
[166]当然,这句话不是指创作方法上的不同,而仅仅指艺术家根据其创作的多寡,通常所显示出的用脑程度。
创作方法的不同使得一个画家比另一个画家画得快一些或忙一些。
[167]“面对大自然说要改善大自然——废话。”
——E.V.里平吉尔。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!