天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
我讨厌那种他的每一个优点只适合世上某一个人的人,我对这种优点不敢恭维,所以在我即将结束这封信的时候,亲爱的富兰克林博士,我本人请求您,并诚恳地希望您,应当让世人了解您的真正品格,否则它会被世间的谣言和争论遮掩或诋毁。
鉴于您年事已高,处事谨慎,又有独特的思维方式,所以除了您本人以外,不会再有人能充分把握您的生平事迹和内心的想法了。
此外,当前伟大的革命也要求我们将注意力转向自传的作者,既然自传中提到了道德原则,那么它是如何深刻地影响革命的,就显得尤为重要了。
由于您的个人品格备受瞩目,那么它就应当(哪怕是为了你们幅员辽阔并逐渐崛起的国家,抑或是对英国和欧洲的影响)受人敬仰并流芳万古,这并不为过。
为了促进人类幸福,我一直认为有必要证明我们人类目前还不至于到了品行恶劣、惹人厌恶的地步,更要证明正确地管理人生可以大大地使人改过迁善。
基于同样的理由,我希望大家都能接受这个观点,即人性本善,只有当所有人都到了无可救药的地步时,善良的人们才会放弃他们无用的努力,卷入人世间的尔虞我诈,哪怕只是出于保护自己的目的。
亲爱的先生,快拿起笔来,展示您的善良和沉稳吧!
因为您确实如此。
首先要证明的是,您从小就热爱正义、自由与和谐,正如我们在您人生过去的十七个年头里所看到的那样。
不但要让英国人尊敬您,还要爱戴您,因为只有他们对您国家的个别公民产生好感,才会进而对您的国家产生好感。
而您的同胞感到了来自英国人的尊敬,也会同样尊敬英国人。
当然,目标还可以放得更远一些,不要仅仅局限在讲英语的人民中间。
其实除去自然方面和政治方面的问题,那么所有的都应该指向改良全人类了。
我目前尚未读到自传的任何部分,我只知道这种品德是确实存在的,所以我的言论可能有些不着边际。
但我相信,您的自传和《道德的艺术》会满足我以上的期望,前提是您能采纳我的意见,即刻着手去写。
即便您的作品没有像您的崇拜者所期望的那样成功,但它至少能给人的心灵带来愉悦。
一个人如果能为人们带来心灵的纯净和愉悦,那么就能大大地提升他们的幸福感,否则他们就会被忧虑和痛苦的情绪笼罩。
我希望您在阅读此信时,能倾听到我对您的祈求,我亲爱的先生。
本杰明·沃恩
(1)本杰明·沃恩(BenjaminVaughan,一七五一~一八三五),英国驻法外交官,同情美国革命,与富兰克林建立了深厚的友谊。
一七七九年,他编辑出版了第一部《富兰克林选集》。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!