天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
这一故事之所以最易令人信服,不仅因为到萨摩的坊泊购买农具,将故事编织进历史当中,而且因为箱中之神发出声音,为行船者指示前进方向之事,是至今仍被在西国海上讨生活者所承认的灵异。
只不过我们如今的船灵已经失去了打开柜子倾听神谕的做法,只有造船人的头领在将称作goshin的神像放进船中之前,先将年轻女性的头发扎起来放进其中作为神的实体这一点,与很多海岛的onari神信仰形式相近。
也许是因为这一习惯过于神秘,现今大部分似乎已经消失,有的地方甚至将未婚男女的头发合起来放进神像,但据说最多的还是只放船主妻子或女儿的头发,在伊豆的岛上,也称之为“奉船灵”
。
东京附近的海边则会希望用童女的头发,但是传说将头发献给船灵的神体寿命会缩短,因而越来越多的人避免这样做。
但是,女性作为自己的兄弟和神灵之间中介的风习,当然不是此时才从坊津输入的。
岛上很早就开始有这样的古老习俗,即便没有白发老人教导,打开柜子马上就能够宣示神谕的,除姑母或姐妹外应该别无他选。
实际上,八重山关于兄弟所乘的石垣船的起源,就有另一个onari的故事。
过去在竹富岛上,哥哥名为岛仲,时年七岁,同胞妹妹为五岁的awareshi。
哥哥在福崎的海边玩耍,捡到像上弦月形状的东西,受其感动而模仿其形状,起意造船。
正在砍木头时,妹妹送来食物,哥哥便向她说:“你也快些长大为神灵传言,为这艘船起名。”
笔者手中的由来记在这里出现了中断,但引用古老传说并做比较可见,此时年幼的妹妹马上唱起了祭礼的歌。
就这样,哥哥的愿望立即得到实现,神灵马上就附身在妹妹身上,赐予神谕,为岛仲所造的船命名为“五包七包船”
,并告诉他应乘此船在海上往来。
此船后来漂流到邻近的黑岛,这里也开始模仿这一形状造船,但仍以竹富为其起源。
初期的造船场设在竹富岛上,恐怕也是因为这是有来由的旧家中onari们所传说的故事。
住在岛上的人们造船的起源,必定是很久以前的事。
因此,曾经得到女性帮助的说法,因错讹或湮灭而变得模糊也是在所难免的。
但是,将这个故事推测为某种旧习的痕迹,应该也没有错。
在《壹岐岛民间故事集》①中所载的《摇钱树》一篇,是无法归入民间故事的部类中的,且略微有些破碎,但某些片段与竹富岛awareshi的故事甚为相似。
过去,在当地寺庙修习学问的孩子们,相约各做一艘小船带来,在寺庙的池塘上漂浮着玩耍。
有一个家中贫困的孩子因为没有材料而发愁哭了起来,他姐姐说:“今晚我会给你做一艘小船,你不用担心,去睡吧。”
把弟弟哄睡后,姐姐从地里挖来一些土做了一艘泥船,并把船外面用纸粘了一层,第二天早上交给这个孩子。
姐姐告诉弟弟,这艘小船绝不能在别人之前放到水面上,要等大家的船都推出去以后再在最后放出去。
我不明白这一段话是什么意思,但无论如何,弟弟将小船放在水面上,它不仅没有沉下去,反而独自在水上划行,动起来比其他船都灵活。
弟弟因此为同学所嫉恨,被灌了酒,醉着回到家里就倒下死了。
姐姐将弟弟的遗体放在书桌前做出未死的样子,其后又将遗体埋葬,在上面栽了一棵小树,后来逐渐长成了一棵摇钱树。
这个故事看起来混入了某些其他故事的内容,从叙事上就无法成立,但因为结局是这位姐姐是一位神灵,所以可以推测这很可能是关于船的传说。
今后如果注意的话,其他地方恐怕也会出现同一系列的故事,应该能够让我们了解其变化的路径。
想来前代的女性主要掌管着灵界的事务,通过周详地为世间除去眼睛所无法看见的障碍,预告必定到来的厄运,消弭难以描述的大量不安,甚至对男性无法单独决定的困难问题给予各种暗示等,暗中发挥着重要的作用。
这些在我国已经是彻底清楚的历史。
但这是仅限于几个最为优秀的家族的事实吗?又或是以民族固有的生活样式为其普遍基础,只是偶然在尖端的所谓国家大事之际,被代表性地记录下来?关于这一点,在伊波先生的《古琉球的政治》或是已故佐喜真兴英①君的《女人政治考》等中都未能得到充分说明。
由于研究者的态度不同,冲绳的文化史可能包含着不仅对日本而且对整个世界的智慧都能够有所贡献的资料,这一点岛上的精英们反而至今没有注意到。
在每岁相交之际的祖先祭祀,又或者在稻麦之穗孕育的重要季节的仪式中,男性退后而让女性承担更多工作的习惯,绝不是最近发明的分工。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!