畅想小说网

第10章 译名表(第1页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

人名

艾可:埃科

安哲罗浦洛斯:安哲罗普洛斯

博格曼:伯格曼

波赫士:博尔赫斯

楚浮:特吕弗

梵谷:凡·高

费兹杰罗:菲茨杰拉德

弗罗伊德:弗洛伊德

盖次壁:盖茨比

高达:戈达尔

葛拉斯:格拉斯

海德格:海德格尔

寒波:兰波

莒哈丝:杜拉斯

卡谬:加缪

拉格维斯特:拉格维斯

雷奈:雷乃

鲁佛:鲁尔福

鲁西迪:拉什迪

马奎斯:马尔克斯

玛莉亚:玛利亚

纳博可夫:纳博科夫

齐克果:克尔凯郭尔

齐士劳斯基:基耶斯洛夫斯基

惹内:热内

沙特:萨特

塔科夫斯基:塔可夫斯基

魏尔仑:魏尔伦

雅哥塔·克里斯托弗:雅歌塔·克里斯多夫

叶慈:叶芝

伊冈·席勒:埃贡·席勒

DanFogelberg:丹·佛格伯

DonMclean:唐·麦克莱恩

书名、电影名

《百年孤寂》:《百年孤独》

《大亨小传》:《了不起的盖茨比》

《哈札尔辞典》:《哈扎尔辞典》

《坏痞子》:《坏血》

《环墟》:《环形废墟》

《魔鬼诗篇》:《撒旦诗篇》

《歧路花园》:《小径分岔的花园》

《屈辱》:《耻》

《声音与愤怒》:《喧哗与骚动》

《他人之脸》:《他人的脸》

《心镜》:《心》

《薛西弗斯的神话》:《西西弗斯的神话》

《异乡人》:《局外人》

《忧郁贝蒂》:《巴黎野玫瑰》

《最后一个摩西人》:《摩尔人的最后叹息》

地名

百慕达:百慕大

马康多镇:马孔多镇

***

[*]为尊重原作,本书保留台湾译名和外文名。

对照表前为本书译名或外文名,后为大陆通译名。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

原来我是妖二代问鼎之谋局者异化武道玄天武帝网游之新魔兽世界夜夜生香神兽召唤师家族修仙:我能看到提示从山寨npc到大BOSS遮天:妖皇雪月清东陵帝凰南北杂货帝临人间将夜相宝2:秘物我的帝国我的诡异人生授徒万倍返还,为师从不藏私农门团宠:泼辣娘子福运绵绵不科学御兽吞噬星空开分身深渊独行高武:神话最强传说召唤圣剑星河大帝