畅想小说网

序言(第2页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

字“造型”

的极为热闹的争论,让我想到西方早就有的一种观点,即中文的汉字结构不太适用于抽象思维,更有利于直观的形象思维。

换句话说,与西方的拼音文字不同,在很大程度上属于表意文字的汉字,其含义多半已见之于文字符号。

表意文字本身往往就可以理解。

它的读音也许在历史长河中发生了变化,或在不同方言中有不同的发音,但是就像阿拉伯数字在不同语言中有不同的读音一样,其含义很多时候却是“一目了然”

的。

正是汉字的表意特征,使它在中国人的文化和精神生活中具有显著地位(汉字书法只是一种表现形式)。

早期研究中国思想和语言的西方学者已经热衷于这类话题,并以此分析所谓中国人的思维方式。

当然,他们当时面对的还是文言文和古代汉语,其语言比较的结论是:西方的逻辑思维主要借助句法上的组合,而表意文字使中国人推崇类比思维。

中国古代哲人不擅长从抽象概念出发来进行演绎,而是喜欢用具体事例说明问题;他们不喜思辨,而以比照见长。

此乃具体的、形象的思维。

关于中国语言,西方早有不同的说法,上述观点只是其中一种,然而却是很重要的一种。

这种说法是否有理,则是见仁见智的问题,或许也不是一篇论文能够说清楚的。

但就“她”

字创生之初的不同观点以及围绕该字的字形而展开的激烈争辩而言,这种说法似乎不是向壁虚构,至少是笔者马上想到这类观点的一个缘由。

由“他”

字派生出的“她”

字,以及许许多多其他此类汉字都告诉我们,思考已经进入文字,一切包含在字形之中。

每种语言都为思想和交流提供了基本模式,都有特定的规范,以调节思想和交流的程序。

人们在运用一种语言时,几乎无法摆脱其特定规范。

什么规范占据主导地位并融合于语言结构之中,这在不同语言之间可能存在很大差别。

威廉·封·洪堡于1826年3月20日在柏林科学院作了一个题为《论中国语言的语法结构》的报告,分析了汉语与西方语言的利弊。

尽管有些人会从“后现代”

、“后殖民”

的立场出发,对洪堡观点提出异议,但我还是要说,洪堡对语言本质问题的锐利目光是不可否认的。

他的核心思想是,人的智力承担着用语言表述思想的职责,没有语言的思维是不可能的。

但是他还是对思想和语言做出了区分。

在他看来,人有两种智力活动,一种指向思想;一种指向语言。

毫无疑问,洪堡更赞赏西方主要语言的语法、逻辑性及其功能,而汉语(重复一遍:我们在此谈论的是文言文)因语法“缺席”

只能构造简单句式,无法写出复杂的从句,哲学思考中充满模糊性。

尽管洪堡注重的是书面语言的语法结构,但是他并不认为一种语言的形式架构越是复杂,功能肯定越大。

他也不排除汉语在形式上没有的东西可能存在于思想,一方面的缺失或许正是另一方面的优势。

鉴于汉语字形不变,句子的含义来自词义本身,词的组合和顺序以及上下文,洪堡认为汉语的语言结构能够促进人对概念排序、大胆组合的乐趣,更有利于语言上的想象力和创造力。

我想,中国古诗的魅力很能说明这一点,当然并非仅此而已。

谁都知道,西方的认识论不可能适用于所有文化,洪堡的思考也只是许多思考中的一种。

需要说明的是,西方学者在分析语言与逻辑的关系时,并没有说汉语没有逻辑,也没有说中国人不会逻辑思维,而是说哪种语言更便于逻辑思维。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我的悟性爆炸了不辞春山妻子出轨后商途这个修士很危险天元仙记从吞噬开始氪金成神南北杂货异界艳修逍遥初唐惑乱红楼修罗天帝末世死亡古武全职法师之冰天雪帝神级天才不朽圣尊狐狸的美男图鉴神印王座逍遥小贵婿逐道长青逍遥梦路天道罚恶令重生1999:开启黑科技时代我是导演,我不比烂白袍总管