天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
和“它”
的逐渐流行,以一种相互配合的第三人称代词整体连带的形式,无疑强化和巩固了男女性别区分词的合法存在。
而“她”
字最终超胜“伊”
字,除了其他的因素作用之外,从某种程度上说,也是在与“牠”
、“它”
的互动中,又进行了彼此选择和相互定位的结果。
这一点,本书在第八章还会有所探讨。
参考文献
[1]大同:《“第三身代名词”
底研究》,载《新人》1920年4月第2号。
[2]《陈望道文集》曾予收录,但其注明1922年10月22日发表于《觉悟》,当有误。
实际上,此《用字新例》约作于1920年10月至11月间。
1921年,陈斯白等在讨论“他字分化”
问题时曾提及它,均说其作于“去年”
。
陈望道1922年3月民智书局初版的那本被誉为“第一部系统的白话文作文法专书”
的《作文法讲义》里,也将其作为“附录”
收入。
[3]“佢”
字作为第三人称单数代词,在许多地方与“他”
字的使用相同。
如1855年编纂的《华英通语》一书中,此字就连篇累牍,英译汉例句中对应“he”
、“she”
和“it”
的,都是此字。
并非陈望道等人生造。
1921年10月22日,《学灯》曾专门登载龚登朝的讨论文章《“佢”
和“先生”
的讨论》一文。
[4]《用字新例》所建议的“他”
字分化规则,稍后的语法著作中也有加以正式采纳者。
如孙俍工编《中国语法讲义》中就完全照搬(亚东图书馆1922年版,第36页)。
孙氏也是一个长期坚持“伊”
字书写的人。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!