天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
《高僧传》(释慧皎):“摄摩腾,本中天竺人,解大、小乘经。
冒涉流沙,至于雒邑。
明帝甚加赏接,于城西门外立精舍以处之。
腾译《四十二章经》一卷,初缄在兰台石室第十四间中。”
“竺法兰,亦中天竺人。
既达雒阳,与腾同止。
少时便善汉言,惜于西域获经,即为翻译,所谓《十地断结》、《佛本生》、《法海藏》、《佛本行》、《四十二章》等五部。
移都寇乱,四部失本,不传江左,唯《四十二章经》今见在,可二千余言。
汉地见存诸经,唯此为始也。”
《高僧传》,南朝梁僧人慧皎撰著的高僧传记集,开后代“僧传”
之先河。
摄、竺东来,既受优遇,故月氏、安息之高僧,接踵而来。
《高僧传》:“安清,字世高,安息国太子也。
讽持禅经,备尽其妙,游方弘化,遍历诸国。
以汉桓之初,始到中夏。
才悟机敏,一闻能达。
至止未久,即通习华言。
于是宣译要经,改梵为汉,先后所出经论,凡三十九部。”
“支娄迦谶,亦直云支谶,月支人。
汉灵帝时,游于雒阳。
以光和、中平之间,传译梵文,出《般若道行》、《般舟》、《首楞严》等三经。”
“竺佛朔,天竺沙门,亦汉灵时赍《道行经》来适雒阳,即转梵为汉,弃文存质,深得经意。”
“安玄,安息国人,亦以汉灵之末,游贾雒阳。
以功号曰骑都尉,常以法事为己任。
渐解汉言,志宣经典,常与沙门讲论道义。”
“康僧会,康居人,世居天竺。
其父因商贾移于交趾。
会年十余岁,二亲并亡,出家。
笃志好学,明解三藏。”
“支谦,字恭明,月氏人。
来游汉境,桓、灵之世,有支谶译出众经。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!