天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
②过:过多,过分。
③通:陈述,解释,阐发。
④骇听:骇人听闻,使人听起来惊讶。
⑤流汗交面:汗流满面。
【译文】
谢尚年轻时,听说殷浩擅长清谈,特意去拜访他。
殷浩没有做过多的解释,只是给谢尚讲了好些道理,说了几百句话,不但谈吐举止有风度,而且辞藻丰富多采,很能动人心弦,使人震惊。
谢尚全神贯注,倾心向往,不觉汗流满面。
殷浩从容地吩咐手下人:“拿手巾来给谢郎擦擦脸。”
白旃檀非不馥
有北来道人好才理,与林公相遇于瓦官寺,讲《小品》。
于时竺法深、孙兴公悉共听。
此道人语,屡设疑难,林公辩答清析①,辞气俱爽。
此道人每辄摧屈②。
孙问深公:“上人当是逆风家,向来何以都不言?”
深公笑而不答。
林公曰:“白旃檀非不馥③,焉能逆风?”
深公得此义,夷然不屑。
【注释】
①清析:清晰透彻。
②摧屈:受挫屈服。
③馥:香,气味芬芳。
【译文】
有位从北方过江来的和尚很有才思,他和支道林和尚在瓦官寺相遇,两人一起研讨《小品经》。
当时竺法深和尚、孙兴公等人都去听。
这位和尚的谈论,屡次都设下疑难问题,支道林的答辩都清晰透彻,言辞气概都很爽利。
这位和尚总是受挫屈服。
孙兴公就问竺法深:“上人应该是顶风上的人士,刚才为什么一句话也不说?”
竺法深笑笑,没有回答。
支道林说:“白檀香并不是不香,但逆风怎能闻到香呢?”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!