畅想小说网

安息香(第7页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

】及交广以南。

树似橘,煎枝叶为香,似糖而黑,如今之沙糖【《陈氏香谱》原文中并没有“如今之白砂糖”

这一句。

《本草纲目》所引来自苏敬《唐本草》。

原文作:“似沙糖而黑。”

在南北朝时期我国南方已有用甘蔗生产沙糖,但品质较差。

唐代时从印度传入制法,制成品质较好的沙糖。

虽然当时有白砂糖的记载,不过唐宋市场主流的沙糖并不是白砂糖,颜色是比较深的,类似今日的红糖。

直到元代,白沙糖才大量出现。

所以苏敬此处“似沙糖而黑”

,应该是非常深的颜色了。

】。

多以其皮及蠹【蠹:指木中虫。

】粪杂之,难得纯正者。

惟软乃佳。

其花亦香,如茉莉【茉莉:一般指木犀科素馨属植物茉莉[Jasminumsambac(L.)Ait],茉莉又称“末利”

、“抹厉”

、“抹利”

等,来自于梵语(malikā或malikd),东南亚一些地方语言也有类似的叫法。

】花气。

(《本草》)

[193]詹糖香:现在中医药领域一般认为,詹糖香为樟科山胡椒属植物红果钓樟(红果山胡椒)LihrocarpaMakino的枝叶经煎熬而成的加工品。

但和古籍中记载的詹糖香有出入。

詹糖香之名最早见于《名医别录》,被列为上品,陶弘景曾加以描述。

其名屡见于唐宋本草文献及地理志中,从描述中看,概为南海某地物产。

在香方中的使用很少见,《陈氏香谱》只有千金月令熏衣香用到詹糖香。

李时珍认为其名称来源是因为“詹言其粘,糖言其状也”

此段文字中“其花亦香,如茉莉花气”

亦来自李时珍的补充,说明李时珍可能见过这种植物,但究竟明人所谓詹糖香与唐宋时期詹糖香是否为一物还不好确定。

无论如何,产地与植物学描述与红果钓樟出入太大,可以排除这种可能。

近代以来,日本学者试图复原詹糖香,曾根据植物学描述尝试过多种植物,都告失败。

《唐代舶来品研究》认为,所谓詹糖香的“詹”

并非如李时珍所言形容其粘性,而是来自“tram”

(詹)是安南语“kanari”

(即橄榄属树)的读音,詹糖香在当地的原读音是“tram-trǎng”

《太平广记》“野悉密花”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

官道无疆弟弟荒天帝也重生了高武:神话最强传说明日之劫带着火影重生日本东京女凰她A爆全场携空间嫁山野糙汉,暴富荒年哥几个,走着傲世九重天无限邮差玄门妖王无限之配角的逆袭末世对照组:大佬带全系异能守护华夏召唤神将皇帝系统兰言之约帝临人间第一序列武炼巅峰崇祯大明:从煤山开始不科学御兽青春派黑岩猎命人绝世神医开局一条猴,然后它杀疯了民国奇人