畅想小说网

颠覆经典(第2页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

只是程度的形容词,表示“很夸张,超出常规”

有个类似的说法叫“恶补”

,其中的“恶”

就和恶搞的意思差不多。

当前的恶搞大致可以分成两类:一类是无伤大雅的“恶搞”

,作为生活中的润滑剂无可厚非;另一类则是颠覆传统篡改历史的恶搞。

后一类貌似颠覆经典的幽默,但拿诸如红色经典来“恶搞”

,就背离幽默了。

恶搞的例子很多,凡是能上网的人都能看到。

这种颠覆经典的幽默方法不仅很适合放在表演性的幽默中,如小品、相声等,一般也可直接用于人际交往或谈吐之间。

如若能改变角度,结合其他方法,则可以使人与人之间交往增加谈吐的谐趣。

至少可以用以针对自己,即用于自我调侃,如故作蠢言或故作大言时加以引用,以大智若愚的姿态出现,使对方与你之间缩短心理距离,增加分享谐趣的渠道。

颠覆经典需要一个前提条件,即听者要心领神会,并且至少要熟悉所颠覆的经典,同时,听众也能明白你是在故意颠覆。

如果他达不到这种水平,把你的故意颠覆当作无意的错误,再来纠正你,那就必然导致幽默感的丧失;或者他当成正确的解释,那更是南辕北辙,了无生趣。

在西方有两句经典的格言:“上帝支配众人的生命”

、“杀他同类的人有罪”

,这是家喻户晓的。

有一个西方剧作家让他的人物说了这样一句话:“只有上帝有权力杀他的同类。”

由于西方人对原来的两句话有深刻的共识,因而很容易领悟到诙谐之趣。

同样是这一句话,如果在中国人中间,那就不一定会有什么幽默的效果。

所以,中国的相声,外国人很难听懂;外国人的脱口秀,没有很高的外语水平也是听不出其幽默之处究竟可乐在何处。

此外,以颠覆经典之法喻人,既可产生亲切感,但也可导致轻浮感,其间分寸,应视具体环境与关系性质灵活掌握。

运用之妙,存乎一心,只有在长期的实践中,才能深深体会,准确掌握。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

夜夜生香舌尖上的霍格沃茨前夫夜来袭无敌杀戮系统都市最强修真妖孽(超品教师)恐怖女网红我缔造上古天庭的那些年会穿越的外交官重生80年代亮剑之给孔捷当警卫神宠进化史上最难攻略的女BOSS传奇驭灵师:出金真的很难吗?我家可能有位大佬家族修仙:我能看到提示混沌冠冕弟弟荒天帝也重生了豪门撩婚之娇妻请上位四合院:这背锅侠我不当了白袍总管地球征服万界他看见你的声音最后的武僧穿到男频爽文里艰难求生快穿之疯批大佬又被我撩乖了