天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
在这种情形中,由真得假,由假得真,所以,这是一个真正的诡论。
在诡论中,”
老教授写道:“P等于~P。”
“这种推论显然自相矛盾。
自相矛盾的推论正是逻辑所须免除的。”
“为什么会发生这样的诡论?”
王蕴理陷于困惑之中。
“这种诡论之所以发生,原因之一乃是由于语言之自我指涉(self-reference)所致。
所谓语言之自我指涉,就是语言指谓它自己。
如果我们说:
EnglishisEnglish
“这是用英文来指谓英文,说英文是英文的。
我们必须知道,许多形容词指谓它自己时不出毛病,上面举的一个就是,可是,另外有许多形容词一用来指谓它自己,便出毛病。
具有它自己所谓的性质之形容词,如用来指谓它自己,便不出毛病;未具有它自己所指谓的性质之形容词,如用来指谓它自己,便出毛病。
指谓它自己便出毛病的形容词,我们叫作heterological;指谓它自己时不出毛病的形容词我们叫作homological。
如果一个形容词所指谓的性质完全不能为该词所具有,那么这一形容词必为heterological。
Polysyllabicispolysyllabic
“这话说多音节是多音节的。
多音节的字诚然是多音节的,用后一个字来指谓前一个相同的字,没有发生矛盾,所以这种字是homological的。
可是,另外的情形则不然,例如:
Monosyllabiosyllabic
“这话说单音节的字是单音节的。
显然得很,英文字‘monosyllabic’不是单音节的,它有好几个音节,所以,这类的字是heterological。
“英文‘短’字short有五个字母,而‘长’字long只有四个字母。
在这种情形之下,假若我们说:
Longisnotlong
“说‘长是不长的’,一听就有矛盾。
为什么有这种毛病呢?毛病就出在语言之自我指涉之上。
头一个long字是一谓词,第二个long字也是一谓词,第二个long是用来形容头一个long字的。
说Longisnotlong,第一个long字是普通的用法,即形容事物的;而第二个long字不是普通的用法,不是用来形容事物的,而是用来涉谓(mention)头一个‘long’字的。
两个long字的记号设计相同,可是二者却不在同一层次之上,用法也不相同,所以发生矛盾。
关于Monosyllabiosyllabic的毛病正复相同。
‘我是在说谎’亦然。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!