天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
⒆汀:水中或水边的平地。
杜若:一种香草。
遗:给。
远者:指湘夫人。
⒇骤得:数得,屡次得到。
【评析】
《湘夫人》由男神的扮演者演唱,抒发了湘君如期赴约却不见湘夫人的惆怅和迷惘。
第一段写湘君带着虔诚的期盼,久久徘徊在洞庭湖的山岸,渴望湘夫人的到来。
这是一个环境气氛都十分耐人寻味的画面:在一个令人伤感的深秋季节,萧瑟的秋风中,树叶片片飘零,而那期待已久的恋人,却立在一个孤岛之上,朦朦胧胧,可望而不可即。
这其中既有期待,又有失望,热烈的情思和浓郁的哀伤牢牢地交织在一起,构成一幅烟雨迷蒙而又悱恻凄艳的画面,具有极大的感染力。
第二段以水边泽畔的香草兴起对伊人的默默思念,又以缓缓的流水暗示远望中时光的流逝,情景交融。
第三段则纯粹是湘君幻想中与湘夫人如愿相会的情景。
这是一个令人目不暇接、眼花缭乱的神奇世界:建在水中央的庭堂都用奇花异草和香木构筑修饰。
其色彩之缤纷、香味之浓烈,无与伦比。
诗人不厌其烦地罗列了荷、荪、椒、桂、兰、辛夷、薜荔、蕙、石兰、芷、杜衡等十多种植物,极力表现约会地的华美艳丽。
其目的在于以流光溢彩的外部环境来烘托和反衬充溢于人物内心的欢乐和幸福。
最后一段与《湘君》结尾不仅句数相同,而且句式也完全一样。
湘君在绝望之余,也像湘夫人那样情绪激动,向江中和岸边抛弃了对方的赠礼,但表面的决绝却无法抑制内心的思念。
他最终同样恢复了平静,打算在耐心的等待和期盼中,坦然承受相恋的苦楚。
《湘君》和《湘夫人》同是写深爱之人相约不遇而产生的悲情体验,一写女子的爱慕,一写男子的相思,所取角度不同,所抒情意却同样缠绵悱恻。
作品汲取了民间情歌酣畅淋漓的抒情方式,运用传统的比兴寄托手法,加强了作品的艺术感染力。
因此,尽管这种热烈大胆、真诚执着的爱情被包裹在宗教仪式的外壳中,但它本身所具有的强大生命内核会经久不息地释放出无限的能量,让历代的读者都能从中不断汲取不畏艰难追求理想与爱情的巨大动力。
【辑评】
文字有江湖之思,起于《楚辞》。
“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”
,模想无穷之趣,如在目前,后人多仿之者。
杜子美云:“蒹葭离披去,天水相与永”
,意近似而语亦老。
陈止斋《送叶正则赴吴幕》云“秋水能隔人,白苹况连空”
,意尤远而语加活。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!