天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
“在其现实性上”
这个“社会关系”
的限制词有它特定的意义,但并没有始终得到人们的重视。
有人认为可以略而不论;有人认为可以意译,如我国著名美学家朱光潜先生认为译成“在其现实性上”
显得“太笨拙”
,应改为口语化的“其实”
或“实际上”
。
我国1960年出版的《马克思恩格斯全集》就译为“实际上”
[10]。
然而,“在其现实性上”
和“实际上”
所包含的内容是大不相同的。
“实际上”
一词不仅是口语化的,而且更多的是一种语气词,有时并无多少实质性的内容。
而“在其现实性上”
则强调,分析人的本质要从“现实的前提出发”
,要看到使人成为现在这个样子的周围的生活条件。
它说明马克思所说的人,是“现实的人”
,人的本质是现实的本质。
马克思反对关于“抽象的人”
、“一般的人”
的空洞的议论和鼓噪,多次说过:我们的出发点是从事现实活动的人。
恩格斯也认为,历史唯物主义就是关于现实的人及其历史发展的科学。
它说明马克思所说的人是具体的人,人的本质是具体的本质。
现实的人总是具体的,纯粹抽象的、一般的人只是作为概念在人的头脑中才能存在。
由于对“社会关系”
的现实性理解,就可以进一步将人的本质具体化,进一步说明,并不是每个人的社会本质都是相同的,在一定社会结构中处于各种不同地位的人的现实本质是不同的。
在资本主义条件下,个人首先是“工人”
或“资本家”
,既要分析他们的一般的“人的本性”
,更要认识工人、资本家的具体的“本性”
。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!