畅想小说网

9 敢想敢做敢成功(第2页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

法语版本的代码与英语版本是一样的,不同的用户界面的特色被归入DLL了。”

对依赖于语言的本地化文件的翻译,在开发进程相当靠后的阶段进行,这时用户界面已经稳定了。

项目希望特性首先要稳定,这样在特性改变时,他们无需翻译用户界面的内容。

对本地化文件的真正的翻译,其实是在项目马上要发布英语版本之前或刚刚发布完之后进行的。

依赖于语言的本地化文件与独立于语言的代码的分离,使得测试员可以通过主要集中测试一种国际产品的本地化部分而更为有效地利用他们的时间。

同时构造一种产品的多个版本的真正好处,在于微软可以在很短的时间内向不同的平台和市场推出各自的产品版本。

公司的目的是对每一种主要产品在每一个主要的平台上和在每一种语言的市场上都拥有同时的出品;这意味着在大约30天内发布完各种版本。

在很短的时间间隔内发布不同的版本对于成功营销产品而言是至关重要的。

当国外顾客听说在美国已有一种新版本上市时,他们就会停止购买产品的旧版本。

在同时推出多版本的同一软件的问题上,微软给予了足够的重视,这一点使莲花公司的产品无法竞争。

这样做的好处还体现在使用户有了一个感觉,那就是微软的产品是无处不在的,掌握了微软的产品,就会有许多使用它的机会。

相比而论,UNIX系统的软件的使用者就没有这样的感觉。

然而,做到这一点不仅仅需要对这个问题的认识,还需要足够的人力和资金。

微软能取得今天的成就,就是它不仅仅认识到一个问题的重要性,而且愿意对这种重要性投资,愿意为此付出人力的代价,愿意承担风险。

许多软件公司其实并不差,也并非就不是微软的对手,但最终的结局在很大程度上取决于他们的具体做法。

敢做就有可能会成功,微软就是这样。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

五零福妻有空间御灵真仙焚天龙皇我的右手能鉴宝斗罗大陆IV终极斗罗万古之王出狱了,大哥带我挥金如土从锁龙井开始无限模拟快穿之反派又被宿主拐跑了临渊行大魏霸主末世大回炉席爷每天都想官宣神级反派豪门军少密爱成瘾一人得道绝世神医我能进入仙侠世界开局从召唤诸天崛起神医娘亲帅炸了从洪荒逃走当幕后黑手恋爱物语电影世界的雇佣兵天魔能有什么坏心思南北杂货