畅想小说网

译者后记(第1页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

译者后记

banner"

>

本书是小山书店于1934年出版的柳田国男同名著作的中译本,收录了柳田从42岁至57岁的11篇文章及讲稿。

按出版时间排序,依次为《独目小僧》(1917)、《桥姬》(1918)、《隐里》(1918)、《放流王》(1920)、《年糕化作白鸟的故事》(1925)、《大多法师的脚印》(1927)、《独目五郎考》(1927)、《鹿耳儿》(1927)、《熊谷弥揔左卫门的故事》(1929)、《鱼王行乞谈》(1930)以及《会说话的鱼》(1932)。

按福田亚细男教授的意见,这15年正是柳田民俗学从崛起(1908—1918)迈向确立(1930年代)的过渡期。

[1]这一期间,柳田忙于换工作、旅行、出国以及搬家,难免“其民俗学著作不太多”

,甚至令人觉得“柳田从民俗学领域退出了一步”

[2]。

但同时,日本农村社会因经济不景气、关东大地震、米价跌落而面临着诸多困境与问题,柳田已经深刻意识到“这已不是学者可以基于纯粹的学术兴趣沉着应对的时代了”

[3],开始自觉背负了“经世济民”

的学术使命。

借用折口信夫的话来说,这便是柳田“摆脱尴尬境地,终于成为一位真正意义上的民俗学家”

[4]的过程。

折口信夫指出,有关“神”

的问题是柳田早期民俗学的核心问题:“有关日本的神的研究,是先生从学术立场致力解决的第一个目的,而今天这一目的作为最明确的研究对象重新浮现在眼前”

,“为了建立这样一门学问,(先生)经历长期痛苦的阵痛,偶然邂逅了民俗学”

[5]在本书收录的众多文稿中,柳田的心神的确凝集于此。

对他而言,神始终是构成日本人精神乡土的基础事实,或者说是塑造日本国民性的传统渊源,可以说,他谈论神,其实在谈论“被遗忘的、失去的日本(人)”

在此意义上,本书与一般所谓妖怪学著作应划清界限。

关于成为本书书名的“独目小僧”

,柳田的议论建立在“妖怪是沦落的神”

这一假设之上,这一假设也受到了小松和彦、宫田登等妖怪研究领域权威的质疑[6]。

本书是一位政治家出身的学者在日本近代科学的黎明时期撰写的论著,其中有些内容、逻辑、方法等已经难以满足当代科学的要求,在接受过当代西方科学学术训练的中国读者眼中,找到本书的漏洞和破绽也许并不太难。

比如,柳田反复强调“证据”

的重要性,但自己的观点却往往有主观武断之嫌,很多情况下本应提示的论据都因为“篇幅有限”

而“忍痛割爱”

在引用论据时,也常常不详细、不完整,甚至是错误的。

如柳田在《独目小僧》的“补遗”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

初唐峥嵘离婚后,陆总他悔不当初步步生莲这游戏也太真实了我在迷雾世界当众神之主校园重生之特工归来星河霸主定河山农家弃女战争承包商巫界术士巡狩万界重生首席男神:逆少,宠上瘾天朝仙吏我在民国当道士萌宠甜心:恶魔少爷深深吻李治你别怂主神崛起穿成孩子妈,奋斗成赢家绝望教室朕就是亡国之君王爷,王妃又来给你看男科了太古神墓女魔头只想攻略她师叔仙路春秋