天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
关于这个插曲,暂且说到这儿。
岛上人情淳厚,待人恳切,对我近乎强求的请求,他们始终放在心上。
川本及很多人都有信来,有时寄到我在壹岐的住处,有时寄到我东京的家里。
其中以《对马日志》的作者日野清三郎翁[7]的报告最为详细,而且与其他几封信里说的情况完全一致,所以可以确定其所言皆实。
现在将其要点分条排列如下:(一)地点在下县郡佐须村大字小茂田海岸。
(二)发现时间是昭和六年四月六日午后三点左右。
(三)野猪裹在被海浪冲上岸的海藻里,被采收海藻者发现。
(四)已死去了八九小时,据解剖尸体的村民说,血液黏稠,似乎还没有完全冷却。
(五)根据气象观测所的记录,此日至下午三点为止,西北风,下雨。
(六)从小茂田至朝鲜的山地之间,最近距离约有二十四五里。
(七)该野猪应该游了很长距离方才溺毙,肚子里没怎么进水。
(八)去年也有野猪漂至同一海滨。
有老人说也有漂至久根村的,但未能予以确认。
(九)当地人说这只野猪是从朝鲜渡海而来。
据来岛的朝鲜人说,野猪游泳虽然不及老虎,但也相当善游,远非牛、马所能比。
日野翁又加注说:陶山氏当年设置的隔墙,明明沿着海滨围起来距离最短,却舍近求远,从岛上伸出的尖端围至另一个尖端,这是陶山知道野猪会游泳的证据。
既然如此,这个野猪是外来品种也就完全解释得通了。
不管怎样,以上事实已足可保证我以下的结论不会有误:对马附近的野猪是会游泳的。
(昭和十四年十月《文艺春秋》)
[1]1927年。
[2]1732年。
[3]对马岛的异称,即今长崎县对马市。
[4]1920年。
[5]日本的一里等于3927米。
[6]1931年。
[7]日野清三郎(1868—1942),大正时期对马地方史研究学者。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!