天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
本来对此就持怀疑态度的人,也许要发出“那果真是狼吗”
的疑问。
《山林》七二号记载了大日本山林会的座谈会。
会上,佐藤林学博士详细叙述了发生于宫川上游一个山中小屋附近的一件事情。
佐藤说某日深夜,精神抖擞的壮汉们结队进山追逐狼群,夺回了被狼抢走的鹿。
他亲自置酒犒劳壮士,倾听他们讲述见闻,而且还品尝了鹿肉。
佐藤博士的叙述有声有色,给人以如临其境之感。
这是明治二十七年、二十八年之事,如果推测那些狼留下了后代,我丝毫也不会感到意外。
因此,吉野的研究家们若从这里着手,去管辖金峰、大台原一带的警察署,翻阅一下大正[6]以来的有关记载,也许会意外地坐收事半功倍之效,走上解决问题的坦途。
下面这件事也保存在我的记忆里。
昭和四年二月,有人在能登鹿岛郡余喜村的山里,捉到了一只似狼的野兽。
有关记事刊登在十二月二十日的大阪《朝日新闻》上。
这件事是时任石川县狩猎官的矢野农学士亲眼见到的。
他不久前转任去了栃木县,现在仍住在宇都宫。
如果去拜访他一下,想来一定会有所收获。
矢野在谈话中说,不知什么缘故,那野兽的毛色类似茶色,因此也有可能是一只归山返野之狗。
但它由猎手在山中猎获,则是完全可以肯定的。
富山县在同一时期也捉到过与此相类的野兽,如果去那儿打听,或许会有更多的收获。
四
狼与狗的差异,至少在我国并不是泾渭分明、一目了然的。
从名称上看,东北地区一般用“oino”
(御犬),或“oino·oin”
等称呼狼,没有读过书的人,不使用汉语的“狼”
字,也不知道“ookami”
这个词。
关东地区、关西地区话里有“山犬”
这个词,有人把这个词解释为“狼”
;也有人认为那不是狼,而是中国人所说的“豺”
;也有人说,“山犬”
指的是进山后不再返回的普通的狗;还有人说“yamainu”
[7]就是“病犬”
“狂犬”
的意思。
地方不同,说法各异,所以我们闻其名后,还得再辨其实。
但从这些称谓中不难发现,从前有很多人,并没把狗与狼看作毫不相干的两种动物。
所以,出现在《椿说弓张月》[8]的忠犬,被描写得像野风一样迅猛,未必皆出自空想。
猎手们渴望猛犬,从山里捉来狼崽饲养之事,谷奥那儿将母狗拴住,勾引狼来**留种之事,能同时流传在音信隔绝的许多村庄里,就说明其事必有真实的一面,而不是向壁虚构。
这就是说,即便山中的狼真的绝迹了,其血脉也很可能仍在狗的身上延续;如果碰到某种契机,这些具有狼性的狗完全可能脱离主人,遁入野山。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!