畅想小说网

七(第2页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

越后的中蒲原郡,从前也有在不使用托盘而是直接用手将食器端给客人时,说“使用tenokobon的形式,实在抱歉”

的说法(《高志路》1卷10号)。

虽然“手之漥”

的意思已经模糊了,但佐渡的内海府等地区,直到今天也将直接以手托米饭而食之称为“tenokobo”

(仓田君报告)。

武藤要君的《磐城棚仓方言集》中说“饼”

或“ohagi”

在还没被正式摆上之前,人们将以手托而食之称为“tennokubo”

在仙台地区,根据真山青果的《方言考》,人们将米饭用单手捏成纺锤形,涂上味噌,给小孩当作零食称为“tennokotennoko”

[14]。

“纺锤形”

在我头脑里暂时浮现不出具体的形象,但因为这种食物是用单手做成的,“tennokotennoko”

显然应该是“手之漥”

的变化形式。

同样的说法在近畿地区也有多处留存。

比如纪州那贺郡有“tenokobu”

的称呼,也是指以手托饭而食;河内地区的“tenokobo”

,是指试吃;大和地区的南部还出现了表示将食物托于掌上品尝的动词“tenokubosuru”

[15](野村传四君报告)。

描写京都轶事的随笔《南窗笔记》中说:“托食于掌一事,殊为鄙陋,然公家、禁中[16]之侍女,有称御手漥,以手托食之时。

此上古余风之存也。”

将筷子称为“otemoto(御手元)”

的说法存于中央,在鹿儿岛县则被当作一种雅语。

但至少可以说并非各人使用各自筷子的食法,从前要比今天普遍的多。

“teire(手入)”

一词,似乎仅限于“饼”

类。

先前我将之也视为“手之漥”

的变化,也许是有些冒失了。

播磨的印南郡的“teire饼”

,是十二月舂“饼”

之日立即食用的“饼”

,最后的一臼特意做得更加柔软一些,蘸上豆沙、豆粉或是萝卜泥,除了当场食用外,还要带一些回家,从前还会分给邻居或是家人(《近畿民俗》1卷4号)。

在大和南部,将舂“饼”

时翻动臼中之“饼”

的动作称为“teire”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

召唤神将皇帝系统帝临万古我的亮剑生涯绝世唐门灵剑尊闪婚总裁夜夜宠哥几个,走着剑域神帝无敌战斗力系统聊斋之问道天涯英雄学院之最强个性重生80年代兰言之约老祖她靠快穿修仙成神武炼巅峰恐怖女网红从领主到维度魔神穿成修N代恶魔公寓全能小神医过气武林高手重生三十年前明日之劫开局爆出熟练度面板诸天谍影亮剑之给孔捷当警卫