天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
1.黑格尔的对象化与异化
banner"
>
首先,我们需要对黑格尔的“对象化”
、“外化”
与“异化”
概念的具体含义作一个分析,特别是需要对黑格尔的《精神现象学》中的“对象化”
和“异化”
概念作一下说明,因为在[对黑格尔的辩证法和整个哲学的批判]中马克思所针对的主要是《精神现象学》。
与“外化”
相对应的德文词主要有两个:“?u?eru?u?erung”
。
“?u?erung”
,从原意来看,是指内部的东西向外部溢出,向外部展现自己,把自己放到外部的某个对象中去,这也是人们在看到汉语“外化”
一词时所能想到的。
在这个意义上,它的确与对象化相类似,施蒂勒和科尔纽提出“外化=对象化”
也有一定的道理,至少他们的说法很容易为汉语读者所接受。
如果“内部的东西”
是指大脑中的想法,“?u?erung”
一词就成了“发言”
、“发表”
、“表明”
之意,这也是该词在德语日常用语中的基本含义。
而“Ent?u?erung”
是“?u?erung”
的否定形式,它不仅是指自己向外部展现自己,把自己放到外部的某个对象中去,而且还指这个对象成为一个与自己相疏远、相对立的他物。
可能也正是因为增加了后面的“与自己相疏远、相对立的”
含义,人们才在讨论黑格尔和马克思的异化概念时,往往认为“Ent?u?erufremdung”
(异化)同义,而与“Vergegenst?ndlig”
(对象化)相区别,在这个意义上,卢卡奇要求严格区分外化与对象化也有一定的道理。
因此,同为外化,“?u?eru?u?erung”
是有区别的。
如果说“?u?erung”
这一外化可以被看成是对象化的话,那么“Ent?u?erung”
这一外化就只能被看成是异化,这也是黑格尔和马克思经常在相同的意义上使用“Ent?u?erufremdung”
的原因。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!