畅想小说网

米仓法师(第1页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

米仓法师

banner"

>

一盲人与文学

姑且不论其利弊,盲人都推动了我国民间文学的发展。

如果没有任何证据的话,今天恐怕没有人会相信这一点。

因为如今文学几乎成为作家的专利,早已进入了大雅之堂。

而过去的盲人作家都很谦虚,从来都没有在作品上署名,来防止别人侵犯著作权。

尽管如此,由盲人创作的作品片段还是流传到了今天。

这大概是因为他们的思路和气质,都有一些不易模仿的特点,而且人们都愿意保留下童年的快乐记忆,努力把记忆中的各类民间叙事都原封不动地保存下来。

这样一来,盲人的文学作品就以不符合现代思维的形式,残留在现代生活之中。

而正因为它们不符合现代思维,十分显眼,所以引起了我的注意。

我最近在思考几个问题。

首先,日本中世时代的盲人为什么会如此积极地参与文学创作?我们需要考虑不同性別的盲人乐师在智力、能力和环境等方面表现出来的差异。

但总的来说,最初是宗教信仰为他们提供了庇护,他们在信仰的支持和鼓励下,充分发挥出了自己的文学才华。

其次,既然盲人的文学才华非同一般,那么我国文学的主流为什么没有受到他们的影响而彻底改變,反倒是那些盲人作家又就像水面上的落叶一样消失无踪了呢?其实,民间保存下来的口述资料,证明这种想法本身就完全违背事实。

一般来说,笑话会利用语言天然就拥有的力量,在讲述人和听众的互动中,以一种令人意想不到的效果和形式来收尾。

值得注意的是,过去的日本听众偏偏要向盲人这种值得同情、难以笑迎人生的残疾人付钱购买笑话。

同时让我难以忽略的是,日本人的幽默感和滑稽文学随着时代的进步得到顺利发展,而且在义理人情的层面也相对较自由一些。

当然,在进一步讨论这些问题之前,首先要解释为什么人类对笑的本能要求会因民族而异。

一般来说,日本人对笑有着相对较高的需求,这往往会抬高庸俗笑话的价值,但很可惜,现在还没有充分的资料来认真讨论这一点。

所以我暂时放下这个问题,从过去盲人从事的工作中,选取部分有据可依的内容,追溯其渊源,考察盲人对我国文学的影响,为将来的研究提供一些参考。

也许用不着我提醒大家,现在流行的大众文学,在一定程度上仍被盲人设定的规则所束缚。

但我并不打算像某些近世学者那样,谴责过去的盲人们,因为这是盲人的追随者们在无意识中形成了特定的文学观的结果,而盲人往往只能依靠文学生存。

日本原本就是一个不与邻国接壤的岛国,日本文学在很少受到国外影响的情况下,跟随着盲人的风格,往幽默的方向发展。

这种世界文学史上十分罕见的现象,仅仅表示日本文学中还有很多尚未开发的领域。

今人没有理由,也没有必要因盲人曾经为日本文学带来的幽默化趋向而感到自卑。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

初唐峥嵘离婚后,陆总他悔不当初步步生莲这游戏也太真实了我在迷雾世界当众神之主校园重生之特工归来星河霸主定河山农家弃女战争承包商巫界术士巡狩万界重生首席男神:逆少,宠上瘾天朝仙吏我在民国当道士萌宠甜心:恶魔少爷深深吻李治你别怂主神崛起穿成孩子妈,奋斗成赢家绝望教室朕就是亡国之君王爷,王妃又来给你看男科了太古神墓女魔头只想攻略她师叔仙路春秋