天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
六狐狸与盲人乐师
banner"
>
最初,盲人乐师并不是专门以讲笑话为谋生的。
比如,在日本西部,直到最近还有一批盲僧走家串户地念经祭祀灶神,以使俗众皈依佛门。
此外,他们还演奏乐器、做按摩治疗,但这些都是次要的。
直到民间的灶神信仰衰落之后,萨摩、筑前等地才出现了盲人乐师配合琵琶说唱《平家物语》的“琵琶平家”
。
这种新兴的说唱艺术,还经过关西地区,传到了与平家毫无关系的越后乡下。
之后每逢正月越来越多的盲人乐师都会来到越后的富人家走访,表演琵琶平家。
盲人乐师会在说唱正文之前,先让小徒弟讲些传统笑话,做个“入话”
。
流传于北秋田郡的花都的悲剧性故事,最初可能也是从这种笑话演变而来。
不难看出,花都的故事实际上是多种故事的复合版,融合了神社缘起传说以及盲人乐师和年糕的故事。
这就表明,最初盲人乐师讲了一个传统笑话,然后根据听众的反应修改内容,将故事的结尾落到当地神社上,进而强调信仰的重要性,劝人们信奉佛教。
也就是说,盲人乐师先进行细心观察,发现听众没有太多文化知识后,或者断定不必再装傻逗笑听众之后,就会大胆地改编传统笑话,虚构历史故事,这说明他们具有杰出的叙事能力。
总的来说,近世人对滑稽文学的需求越来越大,盲人乐师的生意越来越好,他们之前讲的那些内容严肃的古老叙事,往往都随之演变成笑话。
不过,即使是当时,也只有由男性盲人创造的几种悲剧性故事受到了听众的欢迎。
有趣的是,这些悲剧性故事就像北方的花都故事一样,往往都与传统笑话联系在一起,这大概是盲人乐师修炼出了高超的“骗人”
能力的结果。
但从结果上看,日本大众偏偏选择那些境遇特殊的盲人,放下心理包袱,因他们的表演而同喜同悲。
这些在无意中为后世留下了略显凄凉的文学成果,对将来的文学发展,也具有一定启发意义。
当然,写这篇文章的目的与这种文艺理论无关,我只想指出一点,即在盲人文学中,笑话被后人反复学习和模仿,而那些严肃的悲剧性故事则不然。
文人们对待盲人乐师的笑话很宽容,但对其严肃的历史悲剧却要斤斤计较,而且近世社会对悲剧没有形成对“笑”
那样的需求,因为当时人们已经听腻了这样那样的历史悲剧。
如今,有些地方的人们保留着一些悲剧性质的历史传说,当地人往往都信以为真。
如果我说那其实是某个时代的盲人乐师捏造出来的故事,就肯定会伤到他们的心。
但事实上,一直没有人模仿盲人文学中的悲剧作品,这些原版作品一直保留着古老文化的痕迹。
比如,佐久间洞严在《奥羽观迹闻老志》①第4卷中写道,牡鹿郡柳眼邑(现宫崎县牡鹿郡)有一座古墓,过去人们坚信这座古墓非常灵验,可以治病,于是纷纷投入香钱来祭祀结果地主一下子富裕了起来。
但作者指出,其实这座古墓显灵之说,是某位“妖僧”
捏造出来的。
该书还记录了关于这座古墓的当地传说,据说这座古墓是盲人乐师和狐狸的合葬墓。
从前,该村的田间小道旁住了一只坏狐狸,它经常欺骗路人来取乐。
某日,一位盲人乐师经过这条小路,狐狸像平时一样过来戏弄他。
盲人乐师很生气,死死抓住狐狸的尾巴不放。
盲人乐师和狐狸通宵打架,天亮时他们都累死了。
村民们不知道为什么他们会死在一起,于是把盲人乐师和狐狸合葬于田间。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!