天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
九从信仰到文艺
banner"
>
总的来说,我们的祖先对水神的信赖和感激之情,从很久以前就开始逐渐淡漠。
越来越多的农民只有在遭遇旱灾时,才会向水神求雨,平时又说某个池沼的精灵会吃人、能引起暴风雨。
从三轮明神的求妻神话演变而来的《蛇郎》,无疑体现了日本农民对水神的这种心理变化。
我认为,这种演变背后,存在着一定的经济原因,即随着人口激增和生活技术的进步,日本人从高地迁居到水源丰富的平原,并确立了以耕作为中心的生活方式。
最初人们认为山中的泉水和池沼等地,存在着赐予人类幸福的神灵。
有些家族还说,他们家以嫁女儿的方式来拉拢这些神灵,借此攀龙附凤。
然而,随着时代发展,这些家族又改变说辞,认为他们的祖先曾让女儿将穿有麻绳的针,插在神秘男人的衣服上,用毒针让大蛇受到重创。
有的家族甚至说,自己的祖先偶然听到秘密,或受到某位守护者的指点而让女儿堕胎,使原来的神人婚姻失效。
在水神逐渐丧失威信的时代里,那些盲人乐师随着大趋势,背叛了水神对他们的信赖,甚至开始攻击水神,这便是盲人乐师为了谋生而毁方投圆的结果。
在盲人乐师改编和传播的民间故事中,一位手持琵琶的盲人乐师为了拯救村子而牺牲自己,勇敢说出大蛇的秘密,正反映了盲人的水神信仰在过渡时期所发生的变化。
我们认为,任何一种文学都会随着时代的变迁而变化。
按理说,盲人文学所发生的演变应该算是一种发展,但从信仰的角度来看,我们难免会叹息盲人乐师原来基于神话思想的文学,就这样“凋落”
了。
无论如何,可以肯定的是,虽然“蛇骨山”
故事目前流传很广泛,但它的历史却较为短暂。
诚然,日本多山地,自古就频发山崩,不少地方都有冠以“蛇拔”
“蛇崩”
两字的地名,这个名字意味着此地发生过大的山崩。
然而,日本民间从来都没有出现过“在山脚下打进铁棒即可防御山崩”
这样的迷信,盲人乐师更不可能每次都为了预告山崩而牺牲自己。
也就是说,“蛇骨山”
的故事并没有以特定的历史事实或历史记忆为基础,它与盲人花都被年糕撑死的故事一样,是某个时代的盲人乐师根据特定的思潮而编造出来的幻想。
那么,在更古老的时代里,盲人文学又是什么样子呢?虽然在目前流传的民间叙事中,盲人文学并没有保留原貌,但通过今后细致的调研工作也许还能找到一些痕迹。
在我前面介绍过的资料中,盲人与狐狸或者大蛇合葬在一起,这样的描述说不定就是古老风俗的一种残留。
但可惜的是,仅仅根据现在搜集到的资料,我还无法下定结论。
从前九州佐贺县黑发山(位于佐贺县武雄市)山脚下有一个部落,他们自称是“梅野盲人乐师”
的后裔。
我在《山岛民谭集》①中曾写道,当地人传说他们的祖先与镇西八郎为朝②一起杀死了黑发山上的大蛇,领主因此特别允许他及他的子孙随身携带刀剑。
后来这个部落的人们走遍全国,在各地讲述《黑发山大蛇物语》,其中的几个版本还得以出版刊行,作为读物保存了下来。
对当地人而言,这可以说是另一种形式的《平家物语》,尽管《黑发山大蛇物语》比《平家物语》的篇幅短很多。
在我读过的手抄本中,作者要么在各地插入一些不太好笑的民间笑话,要么突然运用夸张的手法叙述一个首尾完整的民间故事。
但在关键部分,却采用了与其他地方的“平家琵琶”
歌曲十分相似的说法,我不得不怀疑二者之间存在一定的历史渊源。
比如,《黑发山大蛇物语》的主人公海正坊是一位盲人乐师,他的母亲一心希望儿子能升官,于是化成一条大蛇,让他砍死自己立功。
这与伊予上浮穴郡(现爱知县上浮穴郡)源赖政射杀怪鸟鹤的传说可谓是同工异曲。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!