畅想小说网

玉依彦的问题(第1页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

玉依彦的问题

banner"

>

伊波普猷①氏的贡献当中,有几处不仅为我等同时代学徒提供了巨大启发,而且提出了在长远的将来,人类无论如何必须了解明白的地方。

昭和二年年初,他在《民族》杂志发表的《Onari神考》正是其中之一。

但据我所知,在那以后,这个问题不仅没有被特别展开讨论,反而正在一点点被忘记。

在南海的群岛广为通行、意指同胞姐妹的onari,在古时候被认为是对其兄弟而言在某些特定场合的守护指导之灵。

因而“onari神”

一词不仅留在很多典籍中,而且时至今日,恍惚是其痕迹的习俗尽管依稀模糊,但仍然在各处传承。

这一事实几乎已经被证明。

这确实令我等惊叹,但它到底是不是这一极东伟大民族的固有信仰?若果真如此,则为什么很早就在国土上的一部分地方消失,又或者它是如何改变形貌,而潜入一般人不会注意到的底流的呢?要搞清楚这重要的一点,则必须知道更多关于其情况的事实。

更何况,这到底是大地上所有人类社会共通的、必须经历的文化阶段之一,不过是偶然在很多国家不为人所注意,还是仅仅居于海岛之上的日本民族被特别赋予的经验?这二者必居其一,绝无二者皆非的道理。

但要确定是哪一种情况,则我以为现在的知识还不够。

我既然是伊波氏的学友,则与这一问题也有若干关系。

因此,我想在此加上少许注脚,至少为将来的学者省却一些搜索之劳,并说明我等的关心从最初起便并非微不足道。

接触到这个关于姊妹神的信仰的报告时,我也曾恍然大悟地想起一些事。

如果尽量按照顺序讲的话,作为文部省的项目,大正三年出版的《俚谣集》①一书,收集了岛根和广岛二县的很多插秧歌,几乎占据了全部篇幅的一半。

“onari”

这一词语第一次进入我等的视野,就是此时。

从以下歌词中可以窥知,onari意指在插秧仪式当天年轻或盛装的女性。

白天的onari要送到哪里?送到哪里呀?送到棍岛上哟(神石郡插秧歌)

这种歌不止在几个村落有,每个地方都是上午有等待之语,下午有送走之语。

由此可以清晰地看到,与其他地方的田歌和神事歌中白天的间食意义相同,onari指不仅负责做当天的饭,还将饭带到田边犒劳在田里工作的人的女性。

但是,从歌里唱到乘坐马轿、拉起织锦的帐子迎接之类极尽绮丽的空想之辞来看,onari似乎是参与到这一天的田神祭祀中的女性。

现在,onari在中部以西的方言中,仅仅意味着炊事。

不能说没有人会认为她们就是平时担任炊事的女性,在插秧之时被赋予一项任务,因为年轻,所以成为歌谣的题材。

但是,在山城贺茂神社的旧记中,就已经有“殖女”

和“养女”

的名称一同被记载的例子,“殖女”

是指ueme,即插秧少女,“养女”

的“养”

有onari的古代训读之意,因此其曾经应该是不可或缺的职位之一。

至少这里的onari是古语,而且不是仅限于一地的土语,但除伊波本人参与编纂的平凡社《大辞典》外,最近的词典都还没有收录。

我觉得,插秧歌里的onari人、onari小姐也同样,并不是在nari(业)前加上“御”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

初唐峥嵘离婚后,陆总他悔不当初步步生莲这游戏也太真实了我在迷雾世界当众神之主校园重生之特工归来星河霸主定河山农家弃女战争承包商巫界术士巡狩万界重生首席男神:逆少,宠上瘾天朝仙吏我在民国当道士萌宠甜心:恶魔少爷深深吻李治你别怂主神崛起穿成孩子妈,奋斗成赢家绝望教室朕就是亡国之君王爷,王妃又来给你看男科了太古神墓女魔头只想攻略她师叔仙路春秋