天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
二十八御斋日
banner"
>
在东京还叫江户时,盂兰盆和正月十六日就一般被称为“御斋日”
,这一天也是地狱的盖子打开的日子,人们还保留了去寺院敬拜阎罗王的习惯。
京都、大阪之外的大都市也有同样名称的习俗,可惜这个词起源非常古老,真正理解它的人并不多。
斋日这个汉语词原来对应的日语是“toki之日”
。
大概这个“toki”
,就是和“节”
差不多同义的“时”
。
事实上,一年中最重要的时间,也就是应该举行祭祀的时间,所以在这里使用“斋”
这个字非常妥当。
斋并没有忌讳和污秽的意味,也就是说这一天节庆的膳食,人们是用了最大的心思调制的。
“时”
这个词并没有上述仔细用心的意义,不过偶然选用的“斋”
这个字,倒使我们对古人的感觉大体有所了解。
但是我们还是不知道原来指称供给僧人的斋饭,何时开始变成了“时”
饭,然后又变成葬仪和法事时候的餐食的名字,形成了“otoki”
这个标准叫法。
这样的话,一般的农历节日,特别是喜庆的祭日使用的饭食,当然就会忌讳使用这个词。
不过在农村,一年中重要的日子时,也有不少人还使用“时日”
,或者“时节”
,比如正月十六日先祖祭等,就是最主要的“时日”
之一。
如今在中国地区①,“三时”
“五节供”
的说法还很普及。
“三时”
就是正月、五月、九月的三个十六日,其中特别受到重视的是插秧期的农历五月十六日,这一天人们不下田,也不使用马,整整一天守在家里供奉神灵。
这天要特别蒸白米饭,敬神之后大家分而食之。
本来这个习俗是每个月的十六日,也就是满月的第二天早上进行,大家的祭祀活动大致相同。
现在,每个月的这一天去扫墓的习俗,在崎玉县的一些地方还保留着。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!