畅想小说网

三十八 幽灵与亡魂(第1页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

三十八幽灵与亡魂

banner"

>

我认为,“mitama”

最初根据汉字的发音,被读作“goryo”

,但是那些特殊的“御灵”

不断出现,这样,对那些完全不同的大量的“mitama”

,就无法用同样的词汇表达,两个词由此分道扬镳。

“精灵”

这个词的历史可能比较晚近,原来是为了区别于那些新的“御灵”

,为表达普通的“mitama”

而造的新词。

我手头没有详细的记录,但是我觉得可能“精灵”

原来大多被写作“圣灵”

可能有人会说两者不同,用耳朵理解这个词的人应该会同意我的观点。

如果看到此外还有人随意写成“性灵”

“生灵”

等,就会理解其源自一处,或许最初针对那些需要用佛法引导的灵魂;或者是对世间抱有仇恨,需要祛除这个恶念的灵,就先选用了“圣灵”

这个词。

但是石清水和北野的大神社,还有大阪的天王寺等,那些叫“圣灵会”

的和“御灵会”

很像是防灾的祭祀。

所以用这个词来表示各家的先祖,似乎不

那么合适了。

精灵这样的写法,原来就是一个词,和中国不大常用的字类似。

精也罢,灵也罢,和日语的“tama”

的感觉近似。

把两个字合起来代指“tama”

,对不大识字的女人和孩子来说,很早就把这两个新字的发音读错了,变成了方言后,便因地而异,比如,东北叫“osorea”

,近畿叫“sonjo”

,也有不少人读成“shaara”

,九州南部甚至还有叫“zerosama”

的。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

初唐峥嵘离婚后,陆总他悔不当初步步生莲这游戏也太真实了我在迷雾世界当众神之主校园重生之特工归来星河霸主定河山农家弃女战争承包商巫界术士巡狩万界重生首席男神:逆少,宠上瘾天朝仙吏我在民国当道士萌宠甜心:恶魔少爷深深吻李治你别怂主神崛起穿成孩子妈,奋斗成赢家绝望教室朕就是亡国之君王爷,王妃又来给你看男科了太古神墓女魔头只想攻略她师叔仙路春秋