天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
有谁不感到礼教的迫害,有谁不想奋起而来攻击呢?他的其余作品有好多篇仿佛可作这《狂人日记》的说明,《祝福》便是一个例子。
《祝福》的惨事,不惨在狼吃了“阿毛”
,而惨在礼教吃了“祥林嫂”
。
我那时在南昌,读到《狂人日记》就非常感动,觉得这很象周豫才的手笔,而署名却是姓鲁,天下岂有第二个豫才乎?于是写信去问他,果然回信来说确是“拙作”
,而且那同一册里有署名“唐俟”
的新诗也是他做的。
到了九年的年底,我们见面谈到这事,他说:“因为《新青年》编辑者不愿意有别号一般的署名,我从前用过‘迅行’的别号是你所知道的,所以临时命名如此:理由是(一)母亲姓鲁,(二)周鲁是同姓之国,(三)取愚鲁而迅速之意。”
“至于唐俟呢?”
他答道:“哦!
因为陈师曾(衡恪)那时送我一方石章,并问刻作何字,我想了一想,对他说‘你叫做槐堂,我就叫俟堂罢’。”
我听到这里,就明白了这“俟”
字的涵义。
那时部里的长官某很想挤掉鲁迅,他就安静地等着,所谓“君子居易以俟命”
也。
把“俟堂”
两个字颠倒过来,“堂”
和“唐”
两个字同声可以互易,于是成名曰“唐俟”
,周,鲁,唐,又都是同姓之国也。
可见他无论何时没有忘记破坏偶像的意思。
《阿Q正传》的署名是“巴人”
,取“下里巴人”
并不高雅的意思。
(《华盖集续编》:《〈阿Q正传〉的成因》)大家都知道这是一篇讽刺小说,在描写中国民族的魂灵。
知堂在十一年三月十九日《晨报副刊》上说过:“阿Q这人是中国一切的谱—新名词称作‘传统’—的结晶,没有自己的意志而以社会的因袭的惯例为其意志的人,所以在实社会里是不存在而又到处存在的。
……(他)承受了恶梦似的四千年来的经验所造成的一切‘谱’上的规则,包含对于生命幸福名誉道德各种意见,提炼精粹,凝为个体,所以实在是一幅中国人品性的‘混合照相’,其中写中国人的缺乏求生意志,不知尊重生命,尤为痛切,因为我相信这是中国人的最大的病根。”
(仲密:《自己的园地》八。
后来印成单行本的时候,这一篇未见收入。
)
《阿Q正传》发表于民国十年十二月,到现今是整整的十五年了。
我每次读到它,总感觉一种深刻和严肃,并且觉得在鲁迅的其余作品中,有许多处似乎可当作这篇的注解或说明来读,因为描写阿Q的劣性仿佛便是描写民族的劣性故也。
现在随便举出几点,彼此参照,使可了然,例如:
(一)自大。
阿Q和别人口角的时候,间或瞪着眼睛道:“我们先前—比你阔的多啦!
你算是什么东西!”
这宛然是以“中国地大物博,开化最早,道德天下第一”
自负的国粹派的口吻,鲁迅所时常指摘的:“他们自己毫无特别才能,可以夸示于人,所以把这国拿来做个影子;他们把国里的习惯制度抬得很高,赞美的了不得,他们的国粹,既然这样有荣光,他们自然也有荣光了!”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!