天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
非常爱你
菲丽丝
一九四七年十二月二十日 星期六
(二十三)一九四八年十一月八日至十二月八日
最亲爱的慰梅和正清:
现在我觉得我们大概只有一两个月能自由地给在美国的你们大家写信了,也许是因为不能通邮或别的什么障碍,我觉得憋得喘不上气、说不出话。
即使是这封信,……我希望它能在圣诞节前或过节时寄到。
谢谢你们寄来的书,特别是其中最后一本,正清自己的杰作,多好的书啊!
我们当然欣赏、钦佩、惊奇和进行了许多讨论,大家都对这书有非常非常深的印象。
有时我们互相以热情赞美的话说,正清显然是把握了我们华夏臣民的复杂心态,或知道我们对事物的不同感觉,所以,这不是那种洋鬼子的玩意儿;此刻对于一个现代中国人来说,它一点儿也不是。
张奚若热情地说,他喜欢正清的书,“没有一处是外人的误解……他懂得的真不少”
等等。
老金说这是对我们的一个“合理而科学的”
总结,正清“对有些事有着基本的理解,他和别的外国人真是不一样”
。
而我和思成非常惊讶,它真的全然没有外国人那种善意的误解、一厢情愿的期望或失望。
我尤其欣赏正清能够在谈到西方事物时使用西方词汇、谈中国事物用中国词汇,而同一个西方语言却既能让美国读者以自己的语汇来读关于中国的事,又能让中国读者用另一种语汇来读关于自己国家的事。
我们对这一点都特别欣赏。
此外,我们还常常以最大的钦佩而且毫不感到羞耻地互相指出,有许多关于中国的事实我们竟是从他这里才生平第一次知道(!
)例如,有趣的是,我从不知道玉米和白薯是这么晚才来到中国的;还有特别是那些关于中西方关系的事件。
换句话说,我们都极为赞赏正清的这本得意之作。
自从慰梅重建武梁祠以来,梁氏夫妇还没有这么高兴过呢。
我唯一的遗憾,如果说有的话,是在这本总结性的著作中没有涉及中国艺术,尽管我也看不出艺术与国际关系何干。
即便如此,艺术是我们生活中那样重要的一部分,如果要一般地谈论我们的话,艺术也是不可少的,那是我们潜意识中的一个组成部分。
……当我提到艺术的时候,当然也指诗,但可能也指由我们的语言、我们特有的书法、构词、文学和文化传统所引发的情感和审美情趣。
我们特殊的语言实际上由三部分组成:修辞,诗,只有一部分才是直接的了当的言语!
……我想说的也许是,正是这种内涵丰富的“语言——诗——艺术的综合”
造就了我们,使我们会这样来思索、感觉和梦想。
它正是固执的坚果壳,对试图接近我们的西方人而言难于打开,即使他的确懂得我们过去的社会结构、儒家思维模式、官僚传统和当前的政治问题等等……当然,此时我也很疑惑,并多少自言自语地认为或许你是对的。
这次,“艺术”
还没有进入正清著作所涉及的范畴。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!