天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
《国语真歌》十卷。
《国语杂物名》三卷。
《国语十八传》一卷。
《国语御歌》十一卷。
《鲜卑语》十卷。
《国语号令》四卷。
《国语杂文》十五卷。
《鲜卑号令》一卷。
《杂号令》一卷。
云:“后魏初定中原,军容号令,皆以夷语。
后染华俗,多不能通。
故录其本言,传相教习,谓之国语。”
此盖以华文书夷语,如明四译馆之所为。
《魏书·吕洛拔传》:谓其长子文祖,以旧语译注《皇诰》,此以鲜卑语译华言,其所用者,当亦系华文也。
《术艺传》:晁崇弟懿,以善北人语,内侍左右,为黄门侍郎。
此尚在大祖时。
其后,盖亦如近世之满洲人,自忘其语。
故有待于教习。
《北齐书·高昂传》:谓鲜卑共经中华朝士,惟惮服于昂。
高祖每申令三军,常鲜卑语,昂若在列,则为华言。
足见鲜卑语已可不用。
《颜氏家训·教子篇》云:“齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:我有一儿,年已十七。
颇晓书疏。
教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解。
以此伏事公卿,无不宠爱。”
此亦其种类之间,旧语尚未尽忘,我能通之,则彼引为同类,非其语之尚有用也。
《魏书·昭成子孙传》,谓元祯能通解诸方之语,此指鲜卑而外北方诸族言之,盖无著诸简牍者。
《隋志》又有《婆罗门书》一卷,《外国书》四卷。
《注》云:梁有扶南胡书一卷。
此则当为元文。
《志》云:“自后汉佛法行于中国,又得西域胡书,以十四字贯一切音,文省而义广。
谓之婆罗门书。
与八体、六文之义殊别。”
此衍声之法,传入中国之始也。
文具:纸渐盛行,而简牍亦未遽废。
故李绘尝窃用其姊之牍,而皇甫商亦讽州郡以短檄召李含为门亭长焉。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!