畅想小说网

建设的文学革命论(第6页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

的无数文学大家,都用国语创造文学。

从此以后,这一部分的“中部土话”

不但成了英国的标准国语,几乎竟成了全地球的世界语了。

此外,法国、德国及其他各国的国语,大都是这样发生的,大都是靠着文学的力量才能变成标准的国语的。

我也不去一一的细说了。

意大利国语成立的历史,最可供我们中国人的研究。

为什么呢?因为欧洲西部北部的新国,如英吉利、法兰西、德意志,他们的方言和拉丁文相差太远了,所以他们渐渐的用国语著作文学,还不算希奇。

只有意大利是当年罗马帝国的京畿近地,在拉丁文的故乡;各处的方言,又和拉丁文最近。

在意大利提倡用白话代拉丁文,真正和在中国提倡用白话代汉文,有同样的艰难。

所以英法德各国语,一经文学发达以后,便不知不觉的成为国语了。

在意大利却不然。

当时反对的人狠多,所以那时的新文学家,一方面努力创造国语的文学,一方面还要做文章鼓吹何以当废古文,何以不可不用白话。

有了这种有意的主张(最有力的是Dai两个人),又有了那些有价值的文学,才可造出意大利的“文学的国语”

我常问我自己道:“自从施耐庵以来,狠有了些极风行的白话文学,何以中国至今还不曾有一种标准的国语呢?”

我想来想去,只有一个答案。

这一千年来,中国固然有了一些有价值的白话文学,但是没有一个人出来明目张胆的主张用白话为中国的“文学的国语”

有时陆放翁高兴了,便做一首白话诗;有时柳耆卿高兴了,便做一首白话词;有时朱晦庵高兴了,便写几封白话信,做几条白话札记;有时施耐庵、吴敬梓高兴了,便做一两部白话的小说。

这都是不知不觉的自然出产品,并非是有意的主张。

因为没有“有意的主张”

,所以做白话的只管做白话,做古文的只管做古文,做八股的只管做八股。

因为没有“有意的主张”

,所以白话文学从不曾和那些“死文学”

争那“文学正宗”

的位置。

白话文学不成为文学正宗,故白话不曾成为标准国语。

我们今日提倡国语的文学,是有意的主张。

要使国语成为“文学的国语”

有了文学的国语,方有标准的国语。

上文所说,“国语的文学,文学的国语”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

直播写纯爱文的我在虫族封神超凡大卫网游之三国王者开局截胡五虎上将斗罗:我教皇身份被比比东曝光了神兽召唤师四合院:这背锅侠我不当了长嫡豪门撩婚之娇妻请上位我的蛮荒部落在第四天灾中幸存海贼之海军霸拳星际穿越:位面女王专治不服今天也没变成玩偶呢凶猛道侣也重生了最后的武僧不灭龙帝真千金她是全能大佬一世独尊天启之门炮灰攻略相宝2:秘物掌御星辰超级兵王总裁爹地超给力